| Yo, crack the Remy Martin
| Эй, взломай Реми Мартин
|
| For niggas pumpin' weed by the mini-market
| Для нигеров, качающих травку у мини-маркета
|
| Bring it when you see me park it
| Принеси его, когда увидишь, как я припарковал его.
|
| I think big like Diddy office
| Я думаю масштабно, как офис Дидди
|
| I fuck a ho with a baseball cap on, like Mr. Marcus
| Я трахаю шлюху в бейсболке, как мистер Маркус
|
| Yeah, my family feud like Richard Dawson
| Да, моя семейная вражда, как у Ричарда Доусона.
|
| The survey said I’m hot in right in your apartment
| Опрос сказал, что мне жарко прямо в вашей квартире
|
| This Brick City, right beside New York
| Этот кирпичный город рядом с Нью-Йорком
|
| Yeah, the streets is watchin' even Mimes wanna talk
| Да, улицы смотрят, даже Мимы хотят поговорить
|
| I run up on a DJ, smack em' on camera
| Я подбегаю к ди-джею, шлепаю его по камере
|
| Makin' sure I get my wax on like Daniel-san
| Делаю вид, что наношу воск, как Даниэль-сан.
|
| Feel my geniune draft, not filla'
| Почувствуй мой настоящий глоток, а не филла.
|
| I could walk up in a church a start a Mosh Pit up
| Я мог бы зайти в церковь и начать мошпит
|
| Yeah, I bring the pain
| Да, я приношу боль
|
| 11th member of the Wu-Tang, my flow Tiger Style Crane
| 11-й участник Wu-Tang, мой кран в стиле тигра
|
| I’m back nigga, ridin' that Gravy Train
| Я вернулся, ниггер, еду на этом соусе
|
| The rap criminal, my artifact is hard to tame
| Рэп-преступник, мой артефакт трудно укротить
|
| Bitch wanna complain, no use in barkin'
| Сука хочет жаловаться, бесполезно лаять
|
| Cause we can go neck-to-neck like Pam and Martin
| Потому что мы можем идти плечом к плечу, как Пэм и Мартин.
|
| And smoke like a carton of Newports nigga
| И курить, как картонный ниггер Newports
|
| On my New Jersey shit, and New York nigga
| На моем дерьме из Нью-Джерси и ниггере из Нью-Йорка
|
| Check out the nigga flow
| Проверьте поток нигеров
|
| I knock out the mic like Buster Douglas, bitch leave a nigga broke
| Я вырубаю микрофон, как Бастер Дуглас, сука, оставь ниггера на мели.
|
| And Jigga know when I clutch the pen it’s fuck them hens, I’m puttin'
| И Джигга знает, когда я сжимаю ручку, это к черту их кур, я кладу
|
| paragraphs in the figure 4
| абзацы на рисунке 4
|
| Fuck tryin' to take a pack of protein, cause when I brawl I’m a' be strapped
| Ебать, пытаясь взять пакет протеина, потому что, когда я ссорюсь, я буду привязан
|
| like four?
| как четыре?
|
| Blow smoke rings in the meetin'
| Выпускайте кольца дыма на встрече
|
| If I ain’t gettin' half of what I sell you ain’t eatin' niether
| Если я не получу половину того, что продаю, ты не ешь ни того, ни другого.
|
| Our leader won’t take no shorts, I know betta'
| Наш лидер не будет брать шорты, я знаю, бетта
|
| This D-O-C, MVP for Vendetta
| Это D-O-C, MVP Vendetta
|
| I’m always on point, never skip of slip
| Я всегда на связи, никогда не промахиваюсь
|
| My bitch stay tryin' to kill me like Mrs. Smith
| Моя сука пытается убить меня, как миссис Смит
|
| If I carry two cannons, no time to pull out
| Если я ношу две пушки, нет времени вытаскивать
|
| I bust through the side of my jeans like Bruce Banner
| Я разрываю свои джинсы, как Брюс Бэннер.
|
| My dogs do it on camera, and to them
| Мои собаки делают это на камеру, и им
|
| I’m Big Brother on my? | Я Большой Брат на моем? |
| for Gammafide Gamma
| для Гаммафиде Гамма
|
| I ride like a rider should
| Я катаюсь как наездник
|
| And when a bitch blow Doc she be famous like Monica
| И когда сука дует, Док, она будет известна, как Моника
|
| Hardcore in the blood, get the best in line
| Хардкор в крови, получай лучшее в очереди
|
| Put the eye into yo' watch cause I’m pressed for time, nigga | Посмотри на свои часы, потому что у меня мало времени, ниггер. |