| Rrrahh, look out
| Рррах, берегись
|
| You musta got hit with some bullshit!
| Ты, должно быть, попался какой-то ерундой!
|
| Yo, where at?
| Эй, где?
|
| Smack dab across your lips, can you talk?
| Прикоснись к губам, ты можешь говорить?
|
| Ahm ahh ill uhh ahm no 'em no menna no vat
| Ах, ах, плохо, ах, нет, нет, нет, менна, нет, ват
|
| Yo ye yo Redman, what the fuck was that?
| Йо-йо-йо, Редман, что это было за хрень?
|
| I don’t know but it’s on my top lip
| Я не знаю, но это на моей верхней губе
|
| Don’t crack jokes, and pop shit
| Не шути и поп дерьмо
|
| Just get it off my top lip
| Просто убери это с моей верхней губы
|
| Or Reggie, you can drop kid
| Или Реджи, ты можешь бросить ребенка
|
| Oah okay be still chill, I’m gettin' it off your grill
| О, ладно, остынь, я снимаю это с твоего гриля
|
| Wha-what was it?
| Ч-что это было?
|
| Some of that pussy you ate this mornin' from that bitch Jill
| Часть той киски, которую ты съел сегодня утром, от этой суки Джилл
|
| Yeah
| Ага
|
| But c’mon, check it
| Но давай, проверь
|
| Motherfuckin' right
| Ублюдок прав
|
| Let’s get busy on this record
| Давайте займемся этой записью
|
| So we can make the dough, shit
| Так что мы можем сделать тесто, дерьмо
|
| And make girls like Kiki Shepard get naked
| И заставь таких девушек, как Кики Шепард, раздеться.
|
| On the strength!
| На силу!
|
| Party with machine and Oprah Winfr'
| Вечеринка с машиной и Опрой Уинфр
|
| First class tickets
| Билеты первого класса
|
| Hotel bitches puffin' mad blunts
| Гостиничные суки, тупящие безумные притупления
|
| Blunts? | Тупые? |
| Blunts
| Тупые
|
| Blunts don’t don’t rhyme with Oprah Winfr' troop
| Бланты не рифмуются с отрядом Опры Уинфр
|
| Who cares what rhymes with it long
| Кого волнует, что рифмуется с ним долго
|
| As the funk pump through my Benz truck
| Пока фанк прокачивает мой грузовик Benz
|
| Now you know you don’t own a Benz
| Теперь вы знаете, что у вас нет Benz
|
| Yes, I do and chrome’s the trim
| Да, и хромированная отделка
|
| Black with a system
| Черный с системой
|
| When it’s hittin' I’m pullin' mad skins
| Когда это происходит, я снимаю сумасшедшие скины
|
| With Olde E sittin' in between my lap
| С Olde E, сидящим между моими коленями
|
| And when brothers act up, a gun machine I pack
| И когда братья капризничают, автомат я упаковываю
|
| The original P-funk, got the jewels trunk, a funker
| Оригинальный P-фанк, получил сундук с драгоценностями, фанкер
|
| When I’m sexin', my bad is bigger than any buster’s
| Когда я занимаюсь сексом, моя ошибка больше, чем у любого хулигана
|
| Like Max and
| Как Макс и
|
| Wait wait wait, could we get on with the tape?
| Подождите, подождите, мы можем продолжить запись?
|
| Lights, camera, hahh, action
| Свет, камера, ха-ха, действие
|
| Welcome to Red’s tape, may I take your order?
| Добро пожаловать в Red’s Tape, могу я принять ваш заказ?
|
| It’s a slaughter if you order the hit without the water
| Это бойня, если вы заказываете хит без воды
|
| And then swallow without the damn water to follow
| А затем проглотить без проклятой воды, чтобы следовать
|
| You might be doin' the stupid dance and win a grand at the Apollo
| Возможно, ты станешь глупым танцем и выиграешь гранд в Аполлоне.
|
| Whatchu know?
| Что ты знаешь?
|
| I’m rough, snap necks, drink Olde E, but crack Beck’s
| Я грубый, ломаю шею, пью Olde E, но взломаю Beck's
|
| That ain’t what you told me last week
| Это не то, что ты сказал мне на прошлой неделе
|
| Wreck anything that’s wet, when I have sex
| Разбиваю все мокрое, когда занимаюсь сексом
|
| For instance, I mix with, a style that make you shit bricks
| Например, я смешиваю стиль, который заставляет вас гадить кирпичами
|
| Tsk tsk, I’m musically gifted, to rip it
| Тск-тск, я музыкально одарен, чтобы разорвать его.
|
| Terrific
| Потрясающий
|
| Um shat lot, Red got crazy knots
| Хм, много дерьма, у Рэда сумасшедшие узлы
|
| And knots in the pots
| И узлы в горшках
|
| Got props from here to George Washington Bridge
| Получил реквизит отсюда до моста Джорджа Вашингтона
|
| I get biz, I use hats, so no kids
| У меня есть бизнес, я ношу шляпы, так что никаких детей
|
| Fuck, I took out more suckers, than a
| Бля, я вытащил больше сосунков, чем
|
| Wait wait wait
| Подожди, подожди, подожди
|
| Hold up! | Задерживать! |
| I don’t think I can freak the funk like that
| Я не думаю, что могу так волноваться
|
| I might have to nap, because my afro is like Shaft
| Мне, возможно, придется вздремнуть, потому что мое афро похоже на Вал
|
| Puffy, fade it quite lovely and to snuff me
| Пуффи, исчезни, это довольно мило, и понюхать меня.
|
| Get your gang, 'cause I’m fightin' with more power than Chuck D
| Собери свою банду, потому что я сражаюсь с большей силой, чем у Чака Ди.
|
| Chuck D from Public Enemy?
| Чак Ди из Public Enemy?
|
| Yeah, he’s a friend of me
| Да, он мой друг
|
| The one that say, «Brothers and sisters?»
| Тот, что говорит: «Братья и сестры?»
|
| Yeah, but he’s no kin to me
| Да, но он мне не родственник
|
| I’m strictly Negro, I freak the style and there it goes, boom!
| Я строго негр, я схожу с ума по стилю, и вот оно, бум!
|
| If a stitch in time saves nine, then I got shit sewed
| Если вовремя сделанный стежок экономит девять, значит, я сшил дерьмо
|
| Put pins in needles, and needles in pins
| Вставьте булавки в иглы, а иглы в булавки
|
| A happy man is a happy man, that, when I’m hittin' skins
| Счастливый человек - это счастливый человек, когда я нахожусь в шкуре
|
| Fuck skins, I’m hittin' puss when it’s gush
| Ебать шкуры, я бью кота, когда он хлещет
|
| Then eat it when the puss is well cooked
| Затем ешьте его, когда кот хорошо приготовлен
|
| Look!
| Смотреть!
|
| Up in the air?
| В воздухе?
|
| No the cab
| Нет такси
|
| Who’s in the cab? | Кто в кабине? |
| Whut thee?
| Что ты?
|
| It’s Superman! | Это Супермен! |
| Why?
| Почему?
|
| Because it’s hot as a motherfucker out here
| Потому что здесь жарко, как ублюдок
|
| Oh word, you bet I’m gettin' the fuck out of here man
| О, слово, держу пари, я убираюсь отсюда, чувак
|
| Yeah, me too
| Да, я тоже
|
| Oh I forgot to tell you Willya called for you
| О, я забыл сказать тебе, что Вилля звал тебя
|
| Willya who?
| Вилли кто?
|
| Willya suck my dihk!
| Вилли сосет мой член!
|
| Aiyyo fuck you!
| Аййо пошел на хуй!
|
| Big nose bitch!
| Сука с большим носом!
|
| I hate your stupid ass
| Я ненавижу твою тупую задницу
|
| You a stupid motherfucker! | Ты глупый ублюдок! |