| Y’all motherfuckers buckle y’all motherfuckin seatbelts
| Вы, ублюдки, пристегиваете все свои гребаные ремни безопасности
|
| If you need to get high, there’s a mask and shit in the overhead compartment
| Если вам нужно накуриться, в верхнем отделении есть маска и дерьмо.
|
| I can’t tell y’all what the weather’s like cuz my radio’s fucked up And if we should experience any type of motor difficulty
| Я не могу сказать вам всем, какая погода, потому что мое радио испортилось, и если у нас возникнут какие-либо проблемы с моторикой
|
| Don’t panic, take one more hit off the oxygen mask
| Не паникуйте, снимите кислородную маску еще раз
|
| Calmly put your hands between your legs
| Спокойно положите руки между ног
|
| And kiss your black ass goodbye!
| И поцелуй свою черную задницу на прощание!
|
| I’m swift like a motherfuckin gift for Christmas
| Я быстр, как чертов подарок на Рождество
|
| When I send my vapors off like Halls menthalyptus
| Когда я посылаю свои пары, как менталипт Холла
|
| My verbs and nouns shatter walls of underground
| Мои глаголы и существительные разрушают стены подземелья
|
| Let me be blunt: I like crackin brews with bitches
| Позвольте мне быть прямолинейным: я люблю взбалтывать пиво с суками
|
| The ninety-four era I cause terror, whatEVER
| Девяносто четыре эпохи я вызываю ужас, что бы ни было
|
| Rainin on you punks with the funk, so get your umbrellas
| Дождь на панках с фанком, так что берите зонтики
|
| My guns cruise, tennis shoes, what’s happenin
| Мой круиз с оружием, теннисные туфли, что происходит?
|
| I got clapped on, now I’m the one doin the clappin
| Меня хлопали, теперь я хлопаю в ладоши
|
| I’m Flexi Wit Da Tec like Artifacts make Memorex
| Я Flexi Wit Da Tec, как Артефакты делают Memorex
|
| blow tape decks when I’m more strapped than latex
| взорвать кассетные деки, когда я больше привязан, чем латекс
|
| Felt like menopause, I make niggaz act like beatches
| Чувствовал себя как менопауза, я заставляю ниггеры вести себя как битки
|
| Yo yo that nigga Red be frontin -- with they ass full of stitches
| Йо-йо, этот ниггер Рыжий впереди - с их задницей, полной швов
|
| Woo! | Ву! |
| I just don’t give a FUCK
| мне просто плевать
|
| I bite your whole nipple off, sick like sickle-cell anemia
| Я откусываю тебе весь сосок, больной, как серповидноклеточная анемия
|
| Travel around my curse universe
| Путешествуйте по моей проклятой вселенной
|
| I’m droppin 98.7 degrees down to Red Alert
| Я падаю на 98,7 градуса до уровня Red Alert
|
| Droppin the slang, I’ll bust your brains with the real shit
| Бросьте сленг, я вышибу вам мозги настоящим дерьмом
|
| Come hit my blunt so I can make y’all feel it Abuse niggaz verbally so call Dyfus
| Давай, ударь меня по тупому, чтобы я мог заставить тебя почувствовать это. Оскорбляй ниггеры словесно, так что звони Дайфусу.
|
| I’m a warrior, to the heart, but I didn’t kill Cyrus
| Я воин до мозга костей, но Сайруса я не убивал
|
| Noorotic, my style format rocks the project
| Noorotic, формат моего стиля потрясает проект
|
| I get as ill as chief of police on narcotic
| Мне становится так же плохо, как начальнику полиции от наркотиков.
|
| Give me a time and I’ll free your mind and lick your
| Дайте мне время, и я освобожу ваш разум и вылижу
|
| funky emotions, to blow your veins up with funk overdosing
| фанк-эмоции, чтобы взорвать вены передозировкой фанка
|
| Now who’s that nigga that got your crew bellin?
| Теперь, кто этот ниггер, который заставил вашу команду звонить?
|
| Not with guns with funk when I rock tracks like Van Halen
| Не с оружием с фанком, когда я качаю треки, такие как Van Halen
|
| I’m in the world, with Jacob’s Ladder
| Я в мире, с Лестницей Иакова
|
| I’m seein a lot of happy copycat rappers actin like they got asthma
| Я вижу много счастливых рэперов-подражателей, которые ведут себя так, будто у них астма.
|
| They attackin me, they slowin they rhymes down actually
| Они нападают на меня, они замедляются, они на самом деле рифмуются
|
| They got factories with little dolls named after me But it’s no question my funk segment leave the whole atmosphere
| У них есть фабрики с маленькими куклами, названными в мою честь. Но это не вопрос, мой фанк-сегмент оставляет всю атмосферу.
|
| pressed-in, I take advantage of niggaz like I was molesterin
| вдавленный, я пользуюсь ниггерами, как будто я был растлителем
|
| Newark New Jersey’s what I represent
| Ньюарк, Нью-Джерси, что я представляю
|
| Iiiiiiiyiiiihhhhh
| Иииииииииииииххххх
|
| My brain be zoned and I phoned home to ET’s home
| Мой мозг был отключен, и я позвонил домой в дом ET
|
| and to hook me up with stash spots to put my chrome in Whattup to Prince Street, Avon Ave I roll a spliff with
| и зацепить меня тайниками, чтобы положить мой хром в Whattup на Принс-стрит, Эйвон-авеню, я закатываю косяк с
|
| Fat to be passed through Bedrock and Diamond District
| Жир будет проходить через Бедрок и Даймонд Дистрикт
|
| So what the fuck I got clapped on for my truck
| Так что, черт возьми, меня хлопнули из-за моего грузовика
|
| Then I laughed cause fuck the cash I just wanted my tape bag
| Затем я рассмеялся, потому что к черту деньги, я просто хотел свою сумку с магнитофоном.
|
| Fantastic fabulous my shit is fat shit
| Фантастически сказочно, мое дерьмо - жирное дерьмо
|
| The bomb like Elway throw bombs on John Madden
| Бомба, как Элвей, бросает бомбы на Джона Мэддена
|
| Fuck that, let’s get to the point, my shit’s the joint, I roast
| Черт возьми, давайте к делу, мое дерьмо - косяк, я жарю
|
| Motherfuckers from the East coast to the West coast to your breakfast
| Ублюдки с восточного побережья на западное побережье к вашему завтраку
|
| voltage, I got funk for days by the buckets
| напряжение, я несколько дней волновался ведрами
|
| PPP packs a bunch of wild motherfuckers
| PPP упаковывает кучу диких ублюдков
|
| Hold hold hold, wait wait wait
| Держись, держись, подожди, подожди, подожди
|
| Let me school this bitch
| Позвольте мне обучить эту суку
|
| Yo bitch my shit is tight, can any MC do this
| Эй, сука, мое дерьмо туго, может ли это сделать любой MC
|
| And come back on the mic?
| И вернуться к микрофону?
|
| I think not, my paper make pen leave nuff ink spots
| Я думаю, что нет, моя бумага заставляет перо оставлять чернильные пятна
|
| On blocks where your punk ass still bustin off slingshots
| В кварталах, где твоя панковская задница все еще стреляет из рогатки.
|
| Talkin shit about me when I’m drivin by slowly
| Говорите обо мне дерьмо, когда я медленно проезжаю мимо
|
| Sayin I’m this and that when half y’all punks don’t even know me Now just for that I let your girl suck my dick from the back
| Говорю, что я то и это, когда половина вас, панки, даже не знают меня. Теперь только для этого я позволяю вашей девушке сосать мой член со спины
|
| and let your moms give me cornrows on my crack
| и пусть твои мамы дают мне кукурузы на мою трещину
|
| Cause I’m nasty like that | Потому что я такой противный |