| Huh-huh-huh-huh
| Ха-ха-ха-ха
|
| Maaan
| Мааан
|
| Yo, this for all my live motherfuckers!
| Эй, это для всех моих живых ублюдков!
|
| (Motherfuckers)
| (Ублюдки)
|
| (Motherfucker)
| (Ублюдок)
|
| Yo!
| Эй!
|
| Huh-huh-huh-huh
| Ха-ха-ха-ха
|
| What the deal muh-fucka? | Что за сделка, черт возьми? |
| Chill muh-fucka
| Расслабься, черт возьми
|
| LP bangs all in your hood muh-fucka
| LP бьет все в свой капюшон, блядь
|
| My niggas smack niggas like Suge muh-fucka
| Мои ниггеры шлепают нигеров, как Suge muh-fucka
|
| Later on, reminisce it like wood muh-fucka
| Позже вспоминай это, как деревянную муху
|
| You muh-fuckers try to block a thorough muh-fucka
| Вы, ублюдки, пытаетесь заблокировать тщательного ублюдка
|
| Hard shell chicken Taco Bell muh-fucka
| Курица в твердом панцире Taco Bell muh-fucka
|
| Fuck you models, you too frail muh-fucka (Get outta here!)
| К черту вас, модели, вы слишком хилые ублюдки (Убирайтесь отсюда!)
|
| I took a fat chick to pay the bail muh-fucka
| Я взял толстую цыпочку, чтобы заплатить залог, черт возьми
|
| I stay drunk and I don’t drink muh-fucka
| Я остаюсь пьяным и не пью, черт возьми
|
| Type nigga to do it before he think muh-fucka
| Введите ниггер, чтобы сделать это, прежде чем он подумает
|
| Bricks and Shaolin, watch us link muh-fucka
| Кирпичи и Шаолинь, смотри, как мы связываем мух-фука
|
| Stores’ll run out of paper and ink muh-fucka
| В магазинах закончится бумага и чернила, черт возьми
|
| I move before your eyes can blink muh-fucka
| Я двигаюсь, прежде чем твои глаза могут моргнуть.
|
| Quick like O-Dog shot the chink muh-fucka
| Быстро, как О-Дог, выстрелил в щелку
|
| White girls sweat me like N’Sync muh-fucka
| Белые девушки потеют от меня, как N'Sync, черт возьми
|
| I get MPC’s out of sync muh-fucka
| Я получаю рассинхронизацию MPC, черт возьми
|
| I said he a muh-fucka! | Я сказал, что он ублюдок! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said she a muh-fucka! | Эй, я сказал, что она ублюдок! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, I said we the motherfuckers! | Эй, я сказал, что мы ублюдки! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said they the motherfuckers! | Эй, я сказал, что они ублюдки! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Brick City motherfuckers! | Эй, ублюдки из Брик-Сити! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, Brook-nam motherfuckers! | Эй, ублюдки Брук-нам! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Uptown motherfuckers! | Эй, ублюдки из Верхней части города! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, Boogie Down motherfuckers!
| Эй, буги-даун, ублюдки!
|
| Yo-yo, yo, back to y’all muh-fuckers wanna ball muh-fuckers
| Йо-йо, йоу, вернемся к вам, ублюдки, которые хотят поболтать с ублюдками
|
| TV’s all up in your car muh-fuckers
| Все телевизоры в твоей машине, ублюдки
|
| At the club tryin to buy the bar muh-fuckers
| В клубе пытаются купить барные ублюдки
|
| Catch you for the jewels and the star muh-fuckers
| Поймай тебя за драгоценности и звездных ублюдков
|
| Wanna battle dawg, we can brawl muh-fucka
| Хочешь сразиться с чуваком, мы можем подраться, черт возьми
|
| Little Jamal, handle the call muh-fucka
| Маленький Джамал, ответь на звонок, черт возьми!
|
| My steel raw like Bradshaw’s muh-fucka
| Моя сталь сырая, как ублюдок Брэдшоу
|
| For pressure, inject Demarol muh-fucka
| Для давления впрыснуть Демарол мух-фука
|
| Golddiggers be tryin to trick muh-fuckers
| Золотоискатели пытаются обмануть ублюдков
|
| Baby mommas be out to get muh-fuckers
| Младенец-мамочки выйдет, чтобы заполучить ублюдков
|
| N.Y.P.D. | Полиция Нью-Йорка |
| out to split muh-fuckers
| чтобы разделить ублюдков
|
| Cuttin' your veins up for the fix muh-fucka
| Перережь себе вены для исправления
|
| Bricks muh-fuckers, crazy muh-fuckers
| Кирпичи ублюдки, сумасшедшие ублюдки
|
| Often unplugged, A-B-C muh-fuckers
| Часто отключенные, ублюдки A-B-C
|
| Got toys not from Kay-Bee muh-fucka
| Получил игрушки не от Kay-Bee muh-fucka
|
| Burnin' holes in your AV muh-fucka
| Прожигаю дыры в твоем AV-ублюдке
|
| I said he a muh-fucka! | Я сказал, что он ублюдок! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said she a muh-fucka! | Эй, я сказал, что она ублюдок! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, I said we the motherfuckers! | Эй, я сказал, что мы ублюдки! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said they the motherfuckers! | Эй, я сказал, что они ублюдки! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Jersey motherfuckers! | Эй, ублюдки из Джерси! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, West coast motherfuckers! | Эй, ублюдки с западного побережья! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Atlanta motherfuckers! | Эй, ублюдки из Атланты! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, V.A. | Йо, В.А. |
| motherfuckers! | ублюдки! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, I said he a muh-fucka! | Эй, я сказал, что он ублюдок! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said she a muh-fucka! | Эй, я сказал, что она ублюдок! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, I said we the motherfuckers! | Эй, я сказал, что мы ублюдки! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, I said they the motherfuckers! | Эй, я сказал, что они ублюдки! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Chi-Town motherfuckers! | Эй, ублюдки из Чи-Тауна! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, Detroit motherfuckers! | Эй, детройтские ублюдки! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Yo, Miami motherfuckers! | Эй, ублюдки из Майами! |
| (C'mon!)
| (Да брось!)
|
| Yo, Canada motherfuckers, and we out! | Эй, канадские ублюдки, и мы уходим! |
| (Huh-huh-huh-huh)
| (Ха-ха-ха-ха)
|
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| This for all my live muh-fuckers out there!
| Это для всех моих живых ублюдков!
|
| WKYA, Kickin' yo ass radio
| WKYA, радио надрать тебе задницу
|
| This is DJ «Say Whaaa» and we’ll be right back after we pay a few bills
| Это ди-джей «Say Whaaa», и мы вернемся сразу после того, как оплатим несколько счетов.
|
| Hey, this is a great city muh-fucka | Эй, это отличный город, черт возьми |