| Yo, fuck you!
| Йо, иди на хуй!
|
| Yo, y-yo. | Йоу, йоу. |
| F-U-UCCCK YOUUUUU!
| F-U-UCCCK YOUUUUU!
|
| Yo yo yo, yo yo yo yo, fuck you!
| Йо-йо-йо, йо-йо-йо-йо, иди на хуй!
|
| Yo yo yo yo yo fuck you!
| Йо-йо-йо-йо-йо, иди на хуй!
|
| Yo, Sim Simma—who got the keys to my Beemer?
| Эй, Сим Симма, у кого есть ключи от моего Бимера?
|
| Jack move, that’s how we act when we team up
| Джек, двигайся, вот как мы действуем, когда объединяемся
|
| Hey yo yo yo yo yo, stretch it out nigga
| Эй, йо-йо-йо-йо-йо, растяни его, ниггер
|
| Let the motherfucker pass us that blunt nigga
| Пусть ублюдок передаст нам этого тупого нигера
|
| They heard what that nigga say, «Puff puff pass motherfucker»
| Они слышали, что этот ниггер сказал: «Пафф, паф, ублюдок».
|
| Yeah, «Puff puff pass motherfucker»
| Да, «Пафф-паф-пасс, ублюдок»
|
| Yo. | Эй. |
| yo yo, yo, yo.
| йо йо, йо, йо.
|
| Sim Simma—who got the key to my Beemer?
| Сим Симма — кто получил ключ от моего Бимера?
|
| Jack move, that’s how we act when we team up
| Джек, двигайся, вот как мы действуем, когда объединяемся
|
| Throw your triple beam up, this is fish scale
| Бросьте свой тройной луч вверх, это рыбья чешуя
|
| I bailed out the county with counterfeit bills
| Я выручил округ фальшивыми банкнотами
|
| My slang be high range Brick City
| Мой сленг - высокий уровень Brick City
|
| Watch how you sniff son I’m highly octane
| Смотри, как ты нюхаешь сына, я высокооктановый
|
| All you hear is BANG, BANG, BANG, BANG
| Все, что вы слышите, это БАХ, БАХ, БАХ, БАХ
|
| Yo, remember you bitch? | Эй, помнишь, сука? |
| Shit, I forget my last name!
| Черт, я забыл свою фамилию!
|
| It’s all about game, nuttin else, for delf
| Все дело в игре, ничего другого, для делфа
|
| Walk through the woods then stomp on your foot
| Прогуляйтесь по лесу, затем топайте ногой
|
| With high, I take out any comp in the hood
| С высоким я вынимаю любой комп в капоте
|
| Gorilla impact in this rap habitat
| Влияние гориллы на рэп-среду
|
| Get you steppin in your Air Max — BOUNCE!
| Заставьте вас шагнуть в Air Max – ОТСКАЗЫВАЙТЕСЬ!
|
| You cockin it back but where dat? | Ты возвращаешь его обратно, но где это? |
| BOUNCE!
| ПОДПРЫГИВАТЬ!
|
| I got a six pack of Heineken and Big Kap on the wheels
| У меня есть шесть упаковок Heineken и Big Kap на колесах
|
| In two laps, I give Stella Her Groove Back
| За два круга я возвращаю Стелле ее ритм
|
| My middle name must be Fuck You
| Мое второе имя должно быть "Fuck You"
|
| Cause every time I walk by
| Потому что каждый раз, когда я прохожу мимо
|
| Niggas be like, «F-U-UCCCK YOUUUUU!»
| Ниггеры такие: «F-U-UCCCK YOUUUUU!»
|
| I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat
| Я буду этим, я буду этим, я буду этим, я буду этим
|
| My first name must be He Ain’t Shit
| Мое имя должно быть He Ain’t Shit
|
| Cause every time I’m in a car
| Потому что каждый раз, когда я в машине
|
| Bitches be like, «He ain’t shit!»
| Суки такие: «Он не дерьмо!»
|
| I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat
| Я буду этим, я буду этим, я буду этим, я буду этим
|
| Yo nigga, yo yo nigga
| Йо ниггер, йо йо ниггер
|
| I heard the party goin on in there — YEAH
| Я слышал, там идет вечеринка — ДА
|
| Well let me shake my stankin ass in there — YEAH!
| Что ж, позволь мне покачать там свою вонючую задницу — ДА!
|
| Soon as I walk in, dogs are barkin (ARF ARF ARF)
| Как только я вхожу, собаки начинают лаять (АРФ АРФ АРФ)
|
| Haters play the back, I stay in front like handicapped parkin
| Ненавистники играют сзади, я остаюсь впереди, как паркин-инвалид
|
| Startin arsons from, Jerz to
| Стартин поджоги от, Ерц до
|
| Arkan--sas me coughin out that dread apartment
| Аркан, пока я кашлял в этой ужасной квартире
|
| Roll up to the jam with the front end bent up
| Свернуть в варенье с загнутым передним концом
|
| Watch them chickens, 'fo end up gettin' salmonella
| Смотри на них, цыплята, они в конечном итоге получат сальмонеллу
|
| I’m ghetto like D&D, fuckin wit D
| Я гетто, как D&D, черт возьми, D
|
| You be on Banned From TV Part III
| Вас забанят на ТВ, часть 3
|
| In a heartbeat, tiger, straight out the cup
| В мгновение ока, тигр, прямо из чашки
|
| You’re light in the ass son, you weigh bout a buck
| Ты легкий в заднице, сынок, ты весишь около доллара
|
| But I’m one-ninety physique, two-hundred and thirty-fo'
| Но мне сто девяносто телосложения, двести тридцать четыре года.
|
| Pounds total when I’m carryin the heat
| Всего фунтов, когда я несу тепло
|
| Not platinum on wax but, platinum in the streets
| Не платина на воске, а платина на улицах
|
| Any nigga dat disagree, smack him in the teeth
| Любой ниггер, который не согласен, шлепни его по зубам
|
| Then I bag his little piece, rockin the ice
| Затем я упаковываю его маленький кусочек, раскачиваю лед
|
| Give it to the projects for the rhyme of the night
| Дайте это проектам для рифмы ночи
|
| (Why you actin like dat?) The weed made me do it
| (Почему ты ведешь себя так?) Трава заставила меня сделать это
|
| Devil’s Advocate hot, can take days to do it
| Адвокат дьявола горяч, на это могут уйти дни
|
| My crew do drugs that Duane Reade couldn’t breed
| Моя команда делает наркотики, которые Дуэйн Рид не мог разводить
|
| Dry me in the sun I’ll amount to ten keys
| Высуши меня на солнце, я соберу десять ключей
|
| Redbones I’m bonin, MC’s be clonin
| Redbones, я бонин, MC будет клонином
|
| That’s before Doc stretch and mornin yawnin!
| Это еще до того, как Док потянется и утренний зевок!
|
| My middle name must be Fuck You
| Мое второе имя должно быть "Fuck You"
|
| Cause every time I walk by
| Потому что каждый раз, когда я прохожу мимо
|
| Niggas be like, «F-U-UCCCK YOUUUUU!»
| Ниггеры такие: «F-U-UCCCK YOUUUUU!»
|
| I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat
| Я буду этим, я буду этим, я буду этим, я буду этим
|
| My first name must be He Ain’t Shit
| Мое имя должно быть He Ain’t Shit
|
| Cause every time I’m in a car
| Потому что каждый раз, когда я в машине
|
| Bitches be like, «He ain’t shit!»
| Суки такие: «Он не дерьмо!»
|
| I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat, I’ll be dat
| Я буду этим, я буду этим, я буду этим, я буду этим
|
| Niggas and you bitches, puff puff give
| Ниггеры и вы, суки, затяжка, затяжка, дайте
|
| Niggas and you bitches, puff puff give
| Ниггеры и вы, суки, затяжка, затяжка, дайте
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| If you gotta be a monkey, be a gorilla
| Если тебе нужно быть обезьяной, будь гориллой
|
| It’s four A.M., I’m off a tab and still a
| Сейчас четыре утра, я не работаю и все еще
|
| World rap biller, push a big Benz
| Мировой рэп-биллер, толкни большой Benz
|
| With a chickenhead drawers hangin from my antenna
| С куриными ящиками, висящими на моей антенне
|
| I’ll be god damned if a nigga take mine
| Будь я проклят, если ниггер возьмет мою
|
| On foot, shit, put rollerblades on
| Пешком, блять, наденьте ролики
|
| Mind your business, the nine with swiftness
| Займись своим делом, девятка со скоростью
|
| I’ll pull it, stretch it like Fonda Fitness
| Я потяну, растяну, как Fonda Fitness
|
| I’m a «Everyday Nigga» like I’m Toyota
| Я «повседневный ниггер», как и Toyota
|
| Your A&R hope we don’t drop the same quarter
| Ваш A&R надеется, что мы не упадем в том же квартале
|
| Wrapped the puta, in a Hefty Two-Ply
| Завернул путу в здоровенный двухслойный
|
| (Yo he ain’t from Chi) So haul ass back to Utah
| (Эй, он не из Чи) Так что тащите задницу обратно в Юту
|
| -] repeat 2X
| -] повторить 2 раза
|
| F-U-UCCCK YOUUUUU!
| F-U-UCCCK YOUUUUU!
|
| Yea yea yea yea yea
| Да да да да да да
|
| It’s W Fuck All Y’all radio, ya man Big Tigga
| Это радио W Fuck All Y’all, я, чувак, Big Tigga
|
| I’ll Be Dat, ya heard? | Я буду Датом, слышишь? |
| Yo!
| Эй!
|
| It’s like thirty degrees down here in D. C
| Здесь, в округе Колумбия, около тридцати градусов.
|
| All my niggas strap the Timbs up
| Все мои ниггеры пристегивают Тимбс.
|
| Get out the puffy coats and alla that
| Достаньте пухлые пальто и все такое
|
| And I’ll see all you chickenhead ass bitches at the club later
| И я увижу всех вас, куриные задницы, в клубе позже
|
| I’ll be dere, heh. | Я буду там, хе. |
| I’ll Be Dat! | Я буду Дат! |