| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| I said «Dopeman Dopeman» that’s who I am
| Я сказал «Dopeman Dopeman», вот кто я
|
| I don’t sell crack or sell coke bitch I’m a star
| Я не продаю крэк и не продаю кокс, сука, я звезда
|
| You can wrap me in saran make sure that I’m fresh
| Вы можете завернуть меня в саран, чтобы убедиться, что я свежий
|
| Put a stamp on your product right there on my chest
| Поставь печать на свой товар прямо у меня на груди
|
| My transporter KRS-One let’s chop it up
| Мой транспортер KRS-One давай порубим его
|
| Cause this product killer nigga get you a tux
| Потому что этот ниггер-убийца принесет тебе смокинг
|
| I got crack baby rap fans after the drug
| У меня есть крэк-детские фанаты рэпа после наркотика
|
| The more they buy chi-ching the bigger my check stub
| Чем больше они покупают чи-чинг, тем больше мой чек
|
| Call me Mr. Pusherman it’s dope in your ears
| Зови меня мистером Пушерманом, у тебя в ушах дурь
|
| More money I can cut it get DJ Premier
| Больше денег, я могу сократить это, получить DJ Premier
|
| You can fly me overseas and the dogs won’t smell
| Вы можете отправить меня за границу, и собаки не будут пахнуть
|
| London and Paris (oooow) — «you got mail»!
| Лондон и Париж (ооооооо) — «вам пришла почта»!
|
| I’m the American Gangster I carry the weight
| Я американский гангстер, я ношу вес
|
| And when the Feds watching homie I put more on the plate
| И когда федералы смотрят, братан, я кладу больше на тарелку
|
| Let’s Go!
| Пошли!
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| It’s like every hood waiting for my music to buy
| Это похоже на то, что каждый капюшон ждет, когда мою музыку купят
|
| And when I’m done ears ringing like package arrived!
| И когда я закончил, в ушах звенит, будто посылка пришла!
|
| Women strung out they copping 2 for 5
| Женщины натянуты, они справляются 2 из 5
|
| They get a half a metaphor and a piece of a punchline!
| Они получают половину метафоры и часть изюминки!
|
| Now I’m off to Canada I’m high in demand
| Теперь я уезжаю в Канаду, у меня большой спрос
|
| My passport not working — try it again!
| Мой паспорт не работает — попробуйте еще раз!
|
| I got drug dealers waiting like 5 in a van
| У меня торговцы наркотиками ждут, как 5 в фургоне
|
| They unloading my shit getting high from their hands
| Они выгружают мое дерьмо, кайфуя от их рук
|
| It’s the raw, uncut Eddie Delirious
| Это сырой, необрезанный Эдди Делириус
|
| The underground recognize, In Red We Trust
| Подполье признает, в красном мы верим
|
| Even your neighborhood saying «Red you’re tough»
| Даже ваш район говорит: «Красный, ты крутой»
|
| Little kids idolizein' when I pull up!
| Маленькие дети боготворят, когда я подъезжаю!
|
| You can call a hot-line Reggie ready for work
| Вы можете позвонить на горячую линию Реджи готов к работе
|
| 1−800-FuckWitANigga; | 1−800-FuckWitANigga; |
| this New Jerz
| этот новый джерц
|
| I’ll take your credit, debit or Amex card
| Я возьму вашу кредитную, дебетовую карту или карту Amex
|
| To cop the gold chain nigga and fancy car!
| Чтобы справиться с ниггером с золотой цепью и модной машиной!
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said
| Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал
|
| Hey mister Dopeman you’re a star
| Эй, мистер Доупман, ты звезда
|
| I like your gold chain and your fancy car, I said | Мне нравится твоя золотая цепочка и твоя модная машина, я сказал |