| Attention, all you niggaz, all you bitches
| Внимание, все вы, ниггеры, все вы, суки.
|
| Time to put down the cristal, time to take off the ice for a minute
| Время положить кристалл, время снять лед на минуту
|
| Time to throw a little mud
| Время бросить немного грязи
|
| Turn me up some, yo
| Подними мне настроение, йо
|
| Yo, yo, gimme some room, I’m throwin' elbows
| Йо, йоу, дай мне немного места, я бросаю локти
|
| Timberland boots, Air Force and shell-toes, who the fuck is them
| Ботинки Timberland, Air Force и носки-ракушки, кто они, черт возьми,
|
| If I gotta pay to get in the club
| Если я должен заплатить, чтобы попасть в клуб
|
| I’ma go pop the trunk and turn the street volume up to ten
| Я пойду открою багажник и увеличу громкость улицы до десяти
|
| I ain’t on the guest list, I ain’t V.I.P.
| Меня нет в списке гостей, я не В.И.П.
|
| I snuck in the exit, learned to D-I-P
| Я пробрался к выходу, научился D-I-P
|
| My dress code is all black when I’m makin' the moves
| Мой дресс-код полностью черный, когда я делаю движения
|
| Similar to the new Play station 2
| Похоже на новую Playstation 2.
|
| I can’t help it if the club only packin' a G
| Я ничего не могу с собой поделать, если клуб упаковывает только G
|
| And the fire marshal wanna shut it down in 3
| И начальник пожарной охраны хочет выключить его через 3
|
| And you ballin' ass niggaz whose dressed to kill
| И вы балуете задницу ниггеры, одетые, чтобы убить
|
| For the hoes showin' the toes with extra heels
| Для мотыг, показывающих пальцы ног с дополнительными каблуками
|
| I gotta get in, I drove here
| Мне нужно войти, я приехал сюда
|
| With a carload of bitches charged on Belvedere
| С вагоном сук, атакованным на Бельведере
|
| My niggaz hit the cells if the line is thick
| Мои ниггеры попали в клетки, если линия толстая
|
| So I drive the 500 through the door of the bitch
| Так что я вожу 500 через дверь суки
|
| If you pumpin' this one in your truck
| Если вы накачаете это в своем грузовике
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| And you really don’t give a, what?
| И тебе действительно наплевать, что?
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Everybody get your hands up
| Все поднимите руки
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| If you ain’t come to party, shut up
| Если ты не пришел на вечеринку, заткнись
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| Yo, security pattin' my legs and waist
| Эй, охрана погладила меня по ногам и талии.
|
| But if I vacate the place, it’ll be «stay down»
| Но если я освобожу место, это будет «оставаться внизу»
|
| All my niggaz in the huddle on the count of three
| Все мои ниггеры сбиваются в кучу на счет три
|
| We gonna bum rush The Tunnel with a pound of weed
| Мы собираемся ворваться в туннель с фунтом травы
|
| Cut the light on, you see it’s Brick City in here
| Выключи свет, ты видишь, что здесь Кирпичный город
|
| Blazin' like Biggie passed us a semi in here
| Пылающий, как Бигги, передал нам здесь полуфабрикат.
|
| Don’t sleep, stay wide awoke
| Не спи, бодрствуй
|
| You dialed Doc, not dial-a-joke
| Вы набрали Дока, а не шутку
|
| Crawl or you’ll die in smoke
| Ползи или умрешь в дыму
|
| I keep it heated when the hawk is out
| Я держу его нагретым, когда ястреб отсутствует
|
| Seated low Tahoe, beat it when the dark is out
| Сидя на низком Тахо, побей, когда темно
|
| I’m outside of the line and I’m actin' a fool
| Я вне линии, и я веду себя как дурак
|
| Like a three o’clock bully, waitin' after school
| Как трехчасовой хулиган, ожидающий после школы
|
| Punks, I’ve been in this line for hours
| Панки, я стою в этой очереди часами
|
| I even killed the time by helpin' my man pass out fliers
| Я даже убил время, помогая своему мужчине раздавать листовки
|
| Now all I wanna do is get in where I fit in
| Теперь все, что я хочу сделать, это попасть туда, где я вписываюсь
|
| Shake my ass with the baddest pigeon with her wig in
| Встряхни меня задницей с самым крутым голубем в парике
|
| Jump, move, crash, drink
| Прыгай, двигайся, разбивайся, пей
|
| Shake that ass stank, the fuck you think?
| Встряхните эту вонючую задницу, хрен вы думаете?
|
| Poppa Bear at the table and the porridge is pourin'
| Медвежонок Папа за столом и льется каша
|
| Since Def is the label, I belong in a morgue
| Поскольку Def - это ярлык, мне место в морге
|
| I’m walkin' half-dead, actin' senile
| Я хожу полумертвый, веду себя как старческий
|
| With bigga niggaz from jail than the one on «Green Mile»
| С большими ниггерами из тюрьмы, чем тот, что на «Зеленой миле»
|
| I’ll huff and puff, blow the club down
| Я буду пыхтеть и пыхтеть, взорвать клуб
|
| I’ll snuff a duck, I’m headed Uptown
| Я понюхаю утку, я направляюсь в жилой район
|
| Yeah, that’s right! | Да, это так! |
| We up in this joint now
| Мы сейчас в этом суставе
|
| Aiyyo, we gettin' ready to take over
| Аййо, мы готовимся вступить во владение
|
| Freddie, you grab the mic, I’ma grab the turntables
| Фредди, ты возьми микрофон, я возьму проигрыватели
|
| We gon' rock this joint, baby
| Мы собираемся раскачать этот сустав, детка
|
| If you got up in the club free
| Если ты встал в клубе бесплатно
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| And you drunk up in the V.I.P.
| И ты напился в V.I.P.
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| If you swingin' from them club lights
| Если вы качаетесь от них клубных огней
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| And you like to start them club fights
| И тебе нравится начинать клубные бои
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| Everybody wave your hands now
| Все машут руками сейчас
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Everybody jump up and down
| Все прыгают вверх и вниз
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Everybody keep it goin' now
| Все продолжайте в том же духе
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty
| Скажем, давай испачкаемся
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Just a little bit louder now
| Просто немного громче
|
| (Let's get dirty)
| (Давай испачкаемся)
|
| Say, let’s get dirty, c’mon, c’mon
| Скажи, давай испачкаемся, давай, давай
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| (A-huh, a-huh, a-huh)
| (А-а-а-а-а-а)
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| (Keep it goin' now)
| (Продолжайте это сейчас)
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| (Don't stop, don’t stop, man)
| (Не останавливайся, не останавливайся, чувак)
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| (Say, let’s get dirty, yo)
| (Скажем, давай испачкаемся, йоу)
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| Let’s get dirty
| Давай испачкаемся
|
| Let’s get dirty | Давай испачкаемся |