| Hahahahahahaaaa!
| Хахахахахахааа!
|
| Come with us Come take the elevator shift six billion feet beneath
| Пойдем с нами Приходите на смену лифта на шесть миллиардов футов ниже
|
| Where the Def Squad dwells
| Где обитает отряд обороны
|
| Where your dreams and imaginations is only
| Где только твои мечты и фантазии
|
| loose change in a motherfucker’s pockets
| мелочь в карманах ублюдка
|
| This is Dr. trevis coming to you live from WFDS
| Это доктор Тревис, который идет к вам в прямом эфире из WFDS.
|
| We’re From the DarkSide radio
| Мы с радио DarkSide
|
| Niggaz, better get your flashlights
| Ниггаз, лучше возьми свои фонарики
|
| cause it’s pitchblack!
| потому что это кромешная тьма!
|
| I travel the Milky Ways, and the stars of the Gods
| Я путешествую по Млечным путям и звездам богов
|
| Then return six billion feet beneath to get cigars
| Затем вернитесь на шесть миллиардов футов ниже, чтобы получить сигары
|
| My lyrical format sounds off like gun claps
| Мой лирический формат звучит как хлопки пистолета
|
| Underground, where you need flashlights and hard hats
| Подземелье, где нужны фонарики и каски
|
| My mind is ten levels deeper than Jacob’s Ladder
| Мой разум на десять уровней глубже Лестницы Иакова
|
| Batter the paragraph, after your gall bladder will shatter
| Разбейте абзац, после того, как ваш желчный пузырь разрушится
|
| Nyphomaniac on track when I Flex like Funkmaster
| Нифоманка на пути, когда я сгибаюсь, как Funkmaster
|
| Flex you can bet I’m not playing with a full deck!
| Флекс, можешь поспорить, что я играю не полной колодой!
|
| I go far beyond acting hard and pullin triggers
| Я выхожу далеко за рамки жестких действий и спусковых крючков
|
| I just wanna die and come back as the Nile on the river
| Я просто хочу умереть и вернуться, как Нил на реке
|
| Zone until I figured, how to wake up in the morning
| Зона, пока не придумала, как проснуться утром
|
| And the corners of my mouth be like foamin when I’m open
| И уголки моего рта, как пена, когда я открыт
|
| Y’all neighborhood roughnecks, I cause a threat
| Вы, соседские хулиганы, я представляю угрозу
|
| My silhouette, who pack smacks niggaz just like Treach
| Мой силуэт, который упаковывает ниггеры так же, как Треч
|
| Comin through comin through, put your hands on your handfun
| Проходи, проходи, возьми себя в руки
|
| Cause I’m crazy off that chronic from my man grandson
| Потому что я без ума от этого хронического от моего внука
|
| I shoot to kill, puff blunts in Hooterville
| Я стреляю на поражение, пыхтя в Хутервилле
|
| I be murderin MC’s from up here to Urbantown
| Я буду убивать МС отсюда до Урбантауна
|
| I sweat dark, when I get off my shit ock
| Я потею до темноты, когда схожу с ума
|
| Yoyoyo that’s that’s E and them!
| Yoyoyo, это E и они!
|
| Yo word up? | Вы говорите? |
| Yo what’s going on?
| Эй, что происходит?
|
| Yo chill chill chill chill | Эй, остынь, остынь, остынь |