| Why Die on a Hill (оригинал) | Зачем умирать на Холме (перевод) |
|---|---|
| Why die on a hill? | Зачем умирать на холме? |
| Why live for yourself? | Зачем жить для себя? |
| If there’s a meaning, lost it long ago | Если есть смысл, потерял его давно |
| Digging out a hole to throw another soul | Выкапывая яму, чтобы бросить другую душу |
| And here’s a secret: | И вот секрет: |
| We’re not all just one thing | Мы все не просто одно |
| Whatever that may bring, it’s better than the brink | Что бы это ни принесло, это лучше, чем грань |
| Why die on a hill? | Зачем умирать на холме? |
| Why live in a hell? | Зачем жить в аду? |
| If there’s a reason for the other side | Если есть причина для другой стороны |
| Is it yours or mine? | Это твое или мое? |
| Getting out of line | Выход из строя |
| Conversation shouldn’t be left out | Разговор не должен быть забыт |
| Or leave you with a doubt that you’re a human being | Или оставить вас с сомнением, что вы человек |
| We’ve been divided by quotients | Мы были разделены на частное |
| Separated by pain | Разделенные болью |
| Indivisible torment | неделимая мука |
| To take you out of the game | Чтобы вывести вас из игры |
| We’re on a new rotation | У нас новая ротация |
| Where no one else can play | Где никто другой не может играть |
| We’re on a new rotation | У нас новая ротация |
| Provided by our hate | Предоставлено нашей ненавистью |
| We’re on a new vibration | Мы на новой вибрации |
| We’re in another phase | Мы находимся на другом этапе |
| We’re on a new vibration | Мы на новой вибрации |
| Divided by our hate | Разделенные нашей ненавистью |
| Why die on a hill? | Зачем умирать на холме? |
