| Strange days and desperate times
| Странные дни и отчаянные времена
|
| Black holes and parasites
| Черные дыры и паразиты
|
| Some say it’s the end of the world as we know
| Некоторые говорят, что это конец света, как мы знаем
|
| Dark skies and desolate eyes
| Темное небо и пустынные глаза
|
| Serenade by the fireside
| Серенада у костра
|
| For the girl with utopian dreams on her mind
| Для девушки с утопическими мечтами
|
| We dream of revolution
| Мы мечтаем о революции
|
| Before the fall of a man
| Перед падением человека
|
| Rain down on the enemy where they stand
| Дождь на врага, где он стоит
|
| Waging war and kiss 'em goodbye
| Ведите войну и целуйте их на прощание
|
| Break the dawn and the boys that die
| Рассвет и мальчики, которые умирают
|
| Sing a song of the fight of their lives to go on?
| Спеть песню о борьбе за свою жизнь, чтобы она продолжалась?
|
| Cast out and thrown in a void
| Изгнан и брошен в пустоту
|
| Join the lines of the unemployed
| Присоединяйтесь к рядам безработных
|
| Home town America’s under the gun
| Родной город Америки под прицелом
|
| We dream of revolution
| Мы мечтаем о революции
|
| Before the fall of a man
| Перед падением человека
|
| Rain down on the enemy where they stand
| Дождь на врага, где он стоит
|
| Revolt to save a nation
| Восстание, чтобы спасти нацию
|
| Before the fall of a man
| Перед падением человека
|
| Last fight in the order for what we stand
| Последний бой в порядке того, что мы стоим
|
| We stand
| Мы встали
|
| We stand
| Мы встали
|
| We dream of revolution
| Мы мечтаем о революции
|
| Before the fall of a man
| Перед падением человека
|
| Rain down on the enemy where they stand
| Дождь на врага, где он стоит
|
| Revolt to save a nation
| Восстание, чтобы спасти нацию
|
| Before the fall of a man
| Перед падением человека
|
| Last fight in the order for what we stand
| Последний бой в порядке того, что мы стоим
|
| We stand
| Мы встали
|
| We stand
| Мы встали
|
| We stand… | Мы встали… |