| Wish I knew this time
| Хотел бы я знать на этот раз
|
| What I need you to say
| Что мне нужно, чтобы ты сказал
|
| But when you step on someone’s foot
| Но когда ты наступаешь кому-то на ногу
|
| Even though it’s not on purpose
| Хотя это не специально
|
| It still hurts anyways
| все равно больно
|
| And so I wouldn’t hear the right words today
| И поэтому сегодня я не услышу правильных слов
|
| 'cause sorry doesn’t cut it And I love you sounds nice but it’s still wrong
| потому что жаль не режется И я люблю тебя звучит красиво, но это все равно неправильно
|
| But baby stop trying to be my man
| Но, детка, перестань пытаться быть моим мужчиной.
|
| And start being your own
| И начать быть своим
|
| Maybe then we could get somewhere
| Может быть, тогда мы могли бы добраться куда-нибудь
|
| Instead of going in circles & circles
| Вместо того, чтобы ходить по кругу
|
| Just to end up right back here
| Просто чтобы снова оказаться здесь
|
| Tired and with nothing but our good intentions
| Усталый и ничего, кроме наших добрых намерений
|
| 'cause sorry doesn’t cut it And I love you sounds nice but it’s still wrong
| потому что жаль не режется И я люблю тебя звучит красиво, но это все равно неправильно
|
| But baby stop trying to be my man
| Но, детка, перестань пытаться быть моим мужчиной.
|
| And just be your own
| И просто будь собой
|
| Stop trying and trying
| Перестаньте пытаться и пытаться
|
| (You don’t have to try so hard)
| (Вам не нужно так сильно стараться)
|
| To be what I need and just be what you are
| Быть тем, что мне нужно, и просто быть тем, кто ты есть
|
| (There's nothing to prove)
| (Нечего доказывать)
|
| I don’t have the answer
| у меня нет ответа
|
| (But maybe you do)
| (Но, может быть, вы делаете)
|
| But I know…
| Но я знаю…
|
| Saying sorry doesn’t cut it And I love you sounds nice but it’s still wrong
| Простить не получится. И я люблю тебя. Звучит красиво, но все равно неправильно.
|
| And baby maybe stop trying to be my man
| И, детка, может, перестань пытаться быть моим мужчиной
|
| And just be your own
| И просто будь собой
|
| Yeah just be your own | Да, просто будь своим |