Перевод текста песни Burning Bridges - Razor

Burning Bridges - Razor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Bridges , исполнителя -Razor
Песня из альбома: Shotgun Justice
Дата выпуска:04.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Relapse

Выберите на какой язык перевести:

Burning Bridges (оригинал)Сжигание мостов (перевод)
Downtown Toronto a Saturday night Центр Торонто в субботу вечером
I'm looking to party 'til dawn Я ищу вечеринку до рассвета
Just quit my job 'cause I can't take that bullshit Просто уйди с работы, потому что я не могу терпеть эту чушь.
I never look back once I'm gone Я никогда не оглядываюсь назад, когда меня нет
I fought for my freedom, I'm nobody's slave Я боролся за свою свободу, я никому не раб
I'm just gonna answer to me я просто отвечу себе
If that doesn't suit you then outta my way Если это вас не устраивает, то сбивайтесь с пути
'Cause a goof doesn't want to be free Потому что дурак не хочет быть свободным
They warned me to never burn bridges behind me Они предупредили меня никогда не сжигать за собой мосты
They told me that I was a fool Мне сказали, что я дурак
I told them if living means working forever Я сказал им, если жить значит работать вечно
Then life is the stupidest rule Тогда жизнь - самое глупое правило
Wake up at seven, you're working at nine Просыпайтесь в семь, вы работаете в девять
What sadist invented this scheme, Какой садист придумал эту схему,
Five out of seven each week of your life Пять из семи каждую неделю вашей жизни
'Cause you're working as part of a team Потому что ты работаешь как часть команды
Your boss is an asshole controlling your life Твой босс - мудак, контролирующий твою жизнь
Your paycheck your only concern Ваша зарплата ваша единственная забота
What a disaster you're wasting your life Какая катастрофа, ты тратишь свою жизнь
Retiring once you've been burned Выход на пенсию после того, как вы были сожжены
I know, you need money in order to live well Я знаю, вам нужны деньги, чтобы жить хорошо
But why should you work 'til you're dead? Но почему ты должен работать, пока не умрешь?
Burn up the bridges and find a way out Сжечь мосты и найти выход
That's the smartest thing I've ever saidЭто самое умное, что я когда-либо говорил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: