| Deep within these ruins is a city full of life
| В глубине этих руин находится город, полный жизни.
|
| A growing force surpassing all the poverty and strife
| Растущая сила, превосходящая всю бедность и раздоры
|
| An underground militia taking orders from but one
| Подпольная милиция, получающая приказы только от одного
|
| The right to choose who lives or dies 'til senseless victories won
| Право выбирать, кому жить или умереть, пока не одержат бессмысленные победы
|
| The deadly prowlers are active through the night
| Смертоносные хищники активны всю ночь
|
| To seek their vengeance on others who will fight
| Чтобы отомстить другим, кто будет сражаться
|
| Can’t see past the fact that they’re fighting for their lives
| Не могу видеть мимо того факта, что они борются за свою жизнь
|
| The enemies seek liberation from something deep inside
| Враги ищут освобождения от чего-то глубоко внутри
|
| City of damnation: aggression rules their lives
| Город проклятий: их жизнью правит агрессия
|
| City of damnation: beckons them to die
| Город проклятия: манит их умереть
|
| City of damnation: on a killing spree
| Город проклятия: в череде убийств
|
| City of damnation: fighting endlessly
| Город проклятия: бесконечная борьба
|
| They cannot lose the power of a never ending cause
| Они не могут потерять силу бесконечной причины
|
| They reach with fear at better things ignoring all the laws
| Они со страхом достигают лучших вещей, игнорируя все законы
|
| The street becomes a jungle and death attains respect
| Улица становится джунглями, и смерть достигает уважения
|
| The bloody anger takes control and minds it does infect
| Кровавый гнев берет верх и заражает умы
|
| Unending struggle complicates with sheer determination
| Бесконечная борьба усложняется чистой решимостью
|
| Killing friend, killing foe, fulfilled extermination
| Убийство друга, убийство врага, полное истребление
|
| They guard against the enemy to save the territory
| Они защищаются от врага, чтобы спасти территорию
|
| A battle which results in death and takes away the glory
| Битва, которая приводит к смерти и лишает славы
|
| Trapped in streets of debris, they’re masters at their trade
| В ловушке на улицах мусора, они мастера своего дела
|
| The fury and the violence will never cease or fade
| Ярость и насилие никогда не прекратятся и не исчезнут
|
| Alongside all their rivals, dead bodies prove their loss
| Наряду со всеми их соперниками мертвые тела доказывают их потерю
|
| They’re really only rebels both fighting for one cause | На самом деле они всего лишь повстанцы, оба сражаются за одно дело. |