| I will not make the same mistakes that you did
| Я не буду делать те же ошибки, что и ты
|
| I will not let myself cause my heart so much misery
| Я не позволю себе причинить моему сердцу столько страданий
|
| I will not break the way you did
| Я не сломаюсь, как ты
|
| You fell so hard
| Ты так сильно упал
|
| I've learned the hard way, to never let it get that far
| Я усвоил трудный путь, чтобы никогда не позволять этому заходить так далеко
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I never stray too far from the sidewalk
| Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I learned to play on the safe side
| Я научился играть на безопасной стороне
|
| So I don't get hurt
| Так что мне не больно
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I find it hard to trust
| мне трудно доверять
|
| Not only me, but everyone around me
| Не только я, но и все вокруг
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I am afraid
| я боюсь
|
| I lose my way
| я теряю свой путь
|
| And it's not too long before you point it out
| И это не слишком долго, прежде чем вы укажете на это
|
| I cannot cry
| я не могу плакать
|
| Because I know that's weakness in your eyes
| Потому что я знаю, что это слабость в твоих глазах
|
| I'm forced to fake, a smile, a laugh
| Я вынужден притворяться, улыбаться, смеяться
|
| Every day of my life
| Каждый день моей жизни
|
| My heart can't possibly break
| Мое сердце не может сломаться
|
| When it wasn't even whole to start with
| Когда это даже не было целым, чтобы начать с
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I never stray too far from the sidewalk
| Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I learned to play on the safe side
| Я научился играть на безопасной стороне
|
| So I don't get hurt
| Так что мне не больно
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I find it hard to trust
| мне трудно доверять
|
| Not only me, but everyone around me
| Не только я, но и все вокруг
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I am afraid
| я боюсь
|
| I watched you die
| Я смотрел, как ты умираешь
|
| I heard you cry
| Я слышал, как ты плачешь
|
| Every night in your sleep
| Каждую ночь во сне
|
| I was so young
| я был так молод
|
| You should have known better than to lean on me
| Ты должен был знать лучше, чем опираться на меня.
|
| You never thought of anyone else
| Вы никогда не думали ни о ком другом
|
| You just saw your pain
| Вы только что видели свою боль
|
| And now I cry
| И теперь я плачу
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| For the same damn thing
| Для той же проклятой вещи
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I never stray too far from the sidewalk
| Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I learned to play on the safe side
| Я научился играть на безопасной стороне
|
| So I don't get hurt
| Так что мне не больно
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I tried my hardest just to forget everything
| Я изо всех сил старался просто забыть обо всем
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I don't know how to let anyone else in
| Я не знаю, как впустить кого-то еще
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I'm ashamed of my life because it's empty
| Мне стыдно за свою жизнь, потому что она пуста
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| I am afraid
| я боюсь
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you | Из-за тебя |