| boy and girl and even a woman or a man, its always
| мальчик и девочка и даже женщина или мужчина, это всегда
|
| better when you realy understand
| лучше, когда ты действительно понимаешь
|
| 1) You know understanding is a mighty powerful thing,
| 1) Вы знаете, что понимание — это очень мощная вещь,
|
| thats why it makes me so sad
| вот почему мне так грустно
|
| when I see my friends wandering aroung thru the world
| когда я вижу, как мои друзья бродят по миру
|
| , never knowing the meaning of the word
| , никогда не зная значения слова
|
| understanding, so in the next few minutes, Im gonna
| понимания, так что в следующие несколько минут я собираюсь
|
| try to explain just exactly what it means
| попытайтесь объяснить, что именно это означает
|
| now wait a minute, listen, for instance, you take me and my old lady, we gotta good thing goin
| теперь подождите минутку, послушайте, например, вы берете меня и мою старушку, мы должны хорошо идти
|
| because I know If I dont work and pay the rent and the
| потому что я знаю, что если я не буду работать и платить арендную плату и
|
| bills and buy her fine pretty clothes to wear well,
| счета и купите ей прекрасную красивую одежду, чтобы носить ее хорошо,
|
| there are fifteen other guys just waitin round the
| Есть пятнадцать других парней, которые просто ждут вокруг
|
| corner, and I dont care how much that woman loves me
| углу, и мне все равно, как сильно эта женщина любит меня
|
| , sheЈ— gonna go out and find herself one of them who
| , она... пойдет и найдет себе одну из тех, кто
|
| will and thats why I believe that
| будет, и поэтому я верю, что
|
| 2) Now listen I dont want you to think that this is a one sided affair, no no because my old lady also understands that a man must
| 2) Теперь послушайте, я не хочу, чтобы вы думали, что это одностороннее дело, нет-нет, потому что моя старушка тоже понимает, что мужчина должен
|
| have respect
| иметь уважение
|
| what I mean is, if she must play around dont let me catch her, because what I dont see cant hurt me, you
| я имею в виду, что если она должна играть, не позволяй мне поймать ее, потому что то, чего я не вижу, не может причинить мне боль, ты
|
| understand? | понимать? |
| but on the other hand, If I should ever
| но с другой стороны, если я когда-нибудь
|
| catch her Im not gonna talk about-a
| поймай ее, я не буду говорить о
|
| and call her a bunch of bad names like you all might
| и обозвать ее кучей плохих имен, как вы все могли бы
|
| no no mh
| нет нет мч
|
| what Im gonna do, Im gonna go down-town to the
| что я собираюсь делать, я собираюсь пойти в центр города в
|
| hardware store and buy myself a double blade axe,
| скобяной магазин и куплю себе двусторонний топор,
|
| come back, square off, and believe her soulЈ— gonna
| вернись, расправься и поверь ее душе...
|
| belong to the good lord
| принадлежать доброму лорду
|
| because her headЈ— gonna belong to me, and I guarantie sheЈЌl know what I mean when Ill say | потому что ее голова... будет принадлежать мне, и я гарантирую, что она поймет, что я имею в виду, когда скажу |