| Don’t tell me your troubles
| Не рассказывай мне о своих проблемах
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Don’t tell me your troubles
| Не рассказывай мне о своих проблемах
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| You say your sweet love left you
| Вы говорите, что ваша сладкая любовь оставила вас
|
| Well, what you think about me?
| Ну, что ты думаешь обо мне?
|
| I got those same old heartbreaks
| У меня те же старые разбитые сердца
|
| And the same old misery
| И то же старое страдание
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| They say it happens to the best of us That’s what they always say
| Они говорят, что это случается с лучшими из нас. Они всегда так говорят.
|
| Take it brother, like a man
| Возьми это, брат, как мужчина
|
| And don’t stand in my way
| И не стой у меня на пути
|
| You tell me that she’s no good
| Вы говорите мне, что она нехорошая
|
| She’s mean as she can be It’s written all over your lonesome face
| Она такая злая, какой только может быть. Это написано на твоем одиноком лице.
|
| Any heartbreak fool can see
| Любой дурак с разбитым сердцем может видеть
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| It happens to the best of us That’s what they always say
| Это случается с лучшими из нас Это то, что они всегда говорят
|
| So take it brother, like a man
| Так что возьми это, брат, как мужчина
|
| And don’t stand in my way
| И не стой у меня на пути
|
| You tell me that she’s no good
| Вы говорите мне, что она нехорошая
|
| She’s mean as she can be It’s written all over your lovely face
| Она такая злая, какой только может быть. Это написано на твоем прекрасном лице.
|
| Any heartbreak fool can see
| Любой дурак с разбитым сердцем может видеть
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Go on home
| Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Oh, leave me Go on home
| О, оставь меня Иди домой
|
| Tell it to a friend
| Расскажи это другу
|
| I got troubles of my own
| У меня свои проблемы
|
| Oh yeah, oh, trouble now
| О да, о, теперь беда
|
| Trouble in my home now
| Проблемы в моем доме сейчас
|
| Leave me alone, oh yeah | Оставь меня в покое, о да |