| Take your ring | Забери кольцо — оно чужое в этой мгле, |
| Isn’t strange you’re always leaving things | Странно ли, как ты любишь забывать за спиной свои бусы и тени? |
| Never mind I know this room is not a home | Пусть — я знаю: здесь, где дышит пустота, не дом, а комнатный плен. |
| I hope I made you feel less alone | Я только мечтаю, чтоб в этом холодном пространстве тебе стало чуть менее одиноко. |
| Think of me while you roam | Вспоминай меня в час скитаний, в гудках ветра по стеклам ночным, |
| But please no strings | Но прошу — пусть не держат слова, |
| But it’s more, more than just another fling | Ведь это не просто игра, не прихотливый огонь на ветру, |
| There are things I believe should never be told, girl no | Есть тайны — пусть спят меж строк, пусть не обнажатся, милая, нет, |
| But you’re the only one I wanna hold | Но из всех на земле мне лишь тебя хочется удержать в руках. |
| Cause it can get awfully cold | Ведь бывают вечера, где ветер леденит до костей, |
| Precious thing | Драгоценность моя, |
| You know our love is such a wonderful thing | Ведь наша любовь — как сад за гранью времени, |
| Hey Ray baby | Эй, Рэй — шепчешь, как мёд на устах, |
| You make me dizzy whispering in my ear | Ты кружишь мне голову, шепча, словно шелк по коже, |
| Soon my love. Till the next… somewhere | Скоро, любовь моя. До свиданья… где-то за линией дней. |
| Dee Dee | Ди Ди, |
| Yes Ray | Да, Рэй, |
| Keep the ring | Оставь кольцо — пусть будет с тобой, |
| Oh no baby | Ах нет, милая, |
| Ain’t it funny, right? I’m always losing things | Забавно, да? Я всегда теряю и теряю — как вода сквозь пальцы. |
| But you’re like me, you’ve know the road | Но ты как я — дорога тебе знакома до боли, |
| Would be your home, girl | В ней мог бы быть твой дом, как в старом аккорде, |
| I hope I made you feel less alone | Я только надеюсь: в моём одиночестве тебе стало чуть легче. |
| Think of me as your own | Вспоминай меня, как свою вещь, как лунный отблеск на ладонях. |
| Whoa, Precious Thing | О, драгоценная, |
| You know our love is such a wonderful thing | Ведь наша любовь — сад, где чудо не гаснет, |
| Girl, You make me dizzy whispering in my ear | Ты снова кружишь меня, шепотом рассыпая искры по шее, |
| Soon my love, till the next, somewhere | Скоро, любовь моя, до встречи, где бы ни был рассвет. |
| Say no strings | Скажи — без уз, |
| Oh freedom is still as much yours as my thing | О, свобода твоя так же поет во мне, как в тебе самой, |
| I know promises can be hard to keep | Я знаю: порой обещанья трудней удержать, чем песню в ладонях, |
| The price I paid to learn, oh baby, was just too steep | Слишком высока была цена моего опыта, о милая, |
| But still my love runs deep | И всё же любовь моя глубже реки подо льдом. |
| Precious thing | Драгоценность моя, |
| You know our love is such a wonderful thing | Ведь наша любовь — как сад за гранью яви, |
| You make me dizzy whispering in my ear | Ты кружишь мне разум шелковым шепотом, |
| Soon my love, till the next… somewhere… | Скоро, любовь моя, до следующей встречи… где-то… |