| Well, oh yeah
| Ну да
|
| Well, oh yeah
| Ну да
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Do you know that this little girl of mine
| Знаете ли вы, что эта моя маленькая девочка
|
| I want you people to know
| Я хочу, чтобы вы знали
|
| This little girl of mine
| Эта моя маленькая девочка
|
| I take her everywhere I go
| Я беру ее везде, куда иду
|
| One day I looked at my suit
| Однажды я посмотрел на свой костюм
|
| My suit was new
| Мой костюм был новым
|
| I looked at my shoes
| я посмотрел на свои туфли
|
| And they were too
| И они были слишком
|
| And that’s why I, I, I, I
| И поэтому я, я, я, я
|
| Oh, I love that little girl of mine
| О, я люблю эту свою маленькую девочку
|
| Oh, do you know that this little girl of mine
| О, ты знаешь, что эта моя маленькая девочка
|
| Makes me happy when I’m sad
| Делает меня счастливым, когда мне грустно
|
| This little girl of mine
| Эта моя маленькая девочка
|
| Loves me even when I’m bad
| Любит меня, даже когда я плохой
|
| She knows how to love me
| Она знает, как любить меня
|
| Right down to her teeth
| Прямо до зубов
|
| If she does any wrong
| Если она сделает что-то не так
|
| You know she keeps it from me
| Ты знаешь, что она скрывает это от меня.
|
| And that’s why I, I, I, I
| И поэтому я, я, я, я
|
| Oh, I love that little girl of mine
| О, я люблю эту свою маленькую девочку
|
| Do you know that this little girl of mine
| Знаете ли вы, что эта моя маленькая девочка
|
| Called me last night about eight
| Позвонил мне прошлой ночью около восьми
|
| This little girl of mine
| Эта моя маленькая девочка
|
| Told me that we had a date
| Сказал мне, что у нас свидание
|
| She said that she’d meet me
| Она сказала, что встретит меня
|
| At a quarter to nine
| Без четверти девять
|
| Believe it or not
| Хочешь верь, хочешь нет
|
| But she was right on time
| Но она была вовремя
|
| And that’s why I, I, I, I
| И поэтому я, я, я, я
|
| Oh, I love that little girl of mine
| О, я люблю эту свою маленькую девочку
|
| Do you know that this little girl of mine
| Знаете ли вы, что эта моя маленькая девочка
|
| Knows how to dress so neat
| Знает, как одеваться так аккуратно
|
| This little girl of mine
| Эта моя маленькая девочка
|
| Stops the traffic on the street
| Останавливает движение на улице
|
| When the fellas start whistling
| Когда парни начинают свистеть
|
| Well, I don’t mind
| Ну, я не против
|
| I can’t blame them 'cause she is fine
| Я не могу винить их, потому что она в порядке
|
| And that’s why I, I, I, I
| И поэтому я, я, я, я
|
| Oh, I love that little girl of mine
| О, я люблю эту свою маленькую девочку
|
| And that’s why I, I, I, I
| И поэтому я, я, я, я
|
| Oh, I love that little girl of mine | О, я люблю эту свою маленькую девочку |