| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Well, you know what you done to me,
| Ну, ты знаешь, что ты сделал со мной,
|
| You made me fall for you
| Ты заставил меня влюбиться в тебя
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Well you know you can make me do what you want me to Loving you, feelings started
| Ну, ты знаешь, что можешь заставить меня делать то, что ты хочешь, чтобы я любил тебя, чувства начались
|
| But, I’m goin' to stop it If I could, I surely would
| Но я собираюсь остановить это. Если бы я мог, я бы, конечно,
|
| I would roll up around you
| Я бы свернулся вокруг тебя
|
| If I thought it would do any good
| Если бы я думал, что это принесет пользу
|
| Why don’t you tell the truth
| Почему ты не говоришь правду
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Well you know you can make me do what you want me to
| Ну, ты знаешь, что можешь заставить меня делать то, что ты хочешь.
|
| (bridge)
| (мост)
|
| Loving you, feelings started
| Любя тебя, чувства начались
|
| But, I’m goin' to stop it If I could, I surely would
| Но я собираюсь остановить это. Если бы я мог, я бы, конечно,
|
| I would roll up around you
| Я бы свернулся вокруг тебя
|
| If I thought it would do any good
| Если бы я думал, что это принесет пользу
|
| Why don’t you tell the truth
| Почему ты не говоришь правду
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Well you know you can make me do what you want me to Whooah, come on, tell the truth, now
| Ну, ты знаешь, что можешь заставить меня делать то, что ты хочешь, чтобы я Уууу, давай, скажи правду, сейчас
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| And I know, I know, baby
| И я знаю, я знаю, детка
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Every day, every night
| Каждый день, каждую ночь
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Whooah, hold me tight
| Уоу, держи меня крепче
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| And I know, and I know
| И я знаю, и я знаю
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| You `oughta, you `oughta
| Ты должен, ты должен
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Stop Lying
| Прекрати врать
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Stop Lying, whooh
| Хватит врать, эй
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Whoooh
| Уууу
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Whoooh
| Уууу
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Oh baby
| О, детка
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Now tell the truth
| Теперь скажи правду
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Every day of your life, tell the truth little girl
| Каждый день своей жизни говори правду, маленькая девочка.
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| What about that man you were with last night
| А как насчет того человека, с которым ты был прошлой ночью?
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Hey hey
| эй эй
|
| (tell the truth)
| (говорить правду)
|
| Every day of your life, you `oughta
| Каждый день своей жизни ты должен
|
| (tell the truth) | (говорить правду) |