| Ohhhh, I was lying in the bed with fever
| Оооо, я лежал в постели с лихорадкой
|
| And I was, burning up inside
| И я сгорал внутри
|
| My baby walked, in my bedroom
| Мой ребенок ходил в моей спальне
|
| And I could hardly open my eyes
| И я едва мог открыть глаза
|
| She said that she was going to the pawnshop
| Она сказала, что идет в ломбард
|
| Just across the track
| Только через трассу
|
| She started packing some clothes in a hurry
| Она начала паковать одежду в спешке
|
| And then she said she would be right back
| А потом она сказала, что скоро вернется
|
| But I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day, yeah
| Но я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня, да
|
| Well I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since she went away
| Ну, я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка, так как она ушла
|
| I remember so well when she slammed the door
| Я так хорошо помню, когда она хлопнула дверью
|
| But the girl didn’t make it back no more
| Но девушка больше не вернулась
|
| I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day
| Я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня
|
| Well, I waited for 24 hours, and I was just about to starve to death
| Ну, я ждал 24 часа и чуть не умер от голода
|
| It didn’t look like she was comin' back, so I had to look out for myself
| Не похоже, чтобы она возвращалась, поэтому мне пришлось позаботиться о себе
|
| Well I called, the police department, to find out what they knew
| Ну, я позвонил в полицию, чтобы узнать, что они знали
|
| They said, «No, by heck, but we will get her yet», because they was lookin' for
| Они сказали: «Нет, черт возьми, но мы ее еще найдем», потому что они искали
|
| her too
| она тоже
|
| Well I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day, yeah
| Ну, я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня, да
|
| Well I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since she went away
| Ну, я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка, так как она ушла
|
| Well I don’t know what happened a-cross the track
| Ну, я не знаю, что случилось на трассе
|
| But I know my baby didn’t make it back
| Но я знаю, что мой ребенок не вернулся
|
| I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day
| Я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня
|
| (instrumental break)
| (инструментальная пауза)
|
| Well I called, my Dr. Foster, and when the girl answered the phone
| Ну, я позвонил, мой доктор Фостер, и когда девушка ответила на звонок
|
| I got a funny feeling, the way she said Dr. Foster had gone
| У меня появилось забавное чувство, когда она сказала, что доктор Фостер ушел
|
| She said, «He left with a lady patient, about 24 hours ago»
| Она сказала: «Он ушел с пациенткой около 24 часов назад».
|
| I added two and two, and here’s what I got: I got I’ll never see that girl no more
| Я добавил два и два, и вот что у меня получилось: я получил, я больше никогда не увижу эту девушку
|
| Well I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day, yeah
| Ну, я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня, да
|
| But I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since she went away
| Но я не видел ни шкуры, ни волос моей малышки с тех пор, как она ушла
|
| If Dr. Foster has got her, then I know I’m through
| Если она попала к доктору Фостер, то я знаю, что мне конец.
|
| Because he’s got medicine and, money too
| Потому что у него есть лекарства и деньги тоже
|
| I ain’t seen hide `nor hair of my baby, since that day
| Я не видел ни шкуры, ни волос моего ребенка с того дня
|
| Whoaah, no | Ого, нет |