Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doodlin' (Pt. 1 & 2), исполнителя - Ray Charles. Песня из альбома The Essential Collection - 60 of His Best, в жанре R&B
Дата выпуска: 29.03.2012
Лейбл звукозаписи: Synergie OMP
Язык песни: Английский
Doodlin' (Pt. 1 & 2)(оригинал) |
Usin' the phone booth |
Makin' a few calls |
Doodlin' weird things |
Usin' the booth walls |
Got me a big date |
Waitin' for my chick |
Puttin' my face on |
So she could look slick |
I enjoy procrastinating |
'Cause I’m busy while I’m waiting |
Doodlin' away |
Sittin' and dinin' |
Dinner beginnin' |
Started designin' |
Usin' the linen |
Talkin' to my man |
Doodlin' my bit |
Waiter got salty |
Told me to please quit |
Told the waiter, «Don't be dizzy |
«Can't you see I’m very busy |
«Doodlin' away» |
«Do you doodle all day?» |
Asked the waiter in his way |
«Do you doodle all night?» |
Told the waiter he was right |
«In your doodlin' way» |
«That's the way I’m gonna stay» |
«Are you thinkin' things right?» |
«Doodlin' sheds a lot of light» |
«Don't know what I can do» |
«Ain't nothing you can do» |
«With old doodlin' you» |
«Doodin's all I want to do» |
That’s for true! |
Why does every single thing I see |
Look exactly like a doodle to me? |
If I ever have a doubt, what life is all about |
I get my pencil out and then commence to doodlin' |
And I find it real relaxing |
'Specially when I feel that life is really taxing! |
'Cause weird designs |
They only show what’s going on in weirder minds |
Those when you doodle then your noodle’s flying blind |
Every little thing that you write |
Just conceivably might |
Be a thought that you capture |
While coppin' a wink |
Doodlin' takes you beyond what you see |
When you write what you think |
I’d feel so lost without my doodlin' |
Doodlin' really helps me ease my mind |
I’d be tempest-tossed without my doodlin' |
When I’m doodlin' there’s one thing I find |
Truly, I really really really really really truly truly wanna figure out |
What my doodlin’s all about |
Later the waiter |
Had me arrested |
Took me to Bellevue |
Where I was tested |
Had me a doctor |
Probin' my noodle |
'Fore he was half-done |
Taught him to doodle |
Showed him hidden thoughts that linger |
Find an outlet through your finger |
Doodlin' away, doodlin' away |
Doctor was real nice |
Told me to be cool |
Looked at the waiter |
Called him the real fool |
Looked at my baby |
Told me he dug her |
Got me to doodlin' |
So he could bug her |
When he put his arms around her |
Quite to his surprise he found her |
Doodlin' away, doodlin' away |
We just doodle all day! |
(перевод) |
Использование телефонной будки |
Делаю несколько звонков |
Странные вещи рисовал |
Использование стен стенда |
У меня большое свидание |
Жду свою цыпочку |
Надену мое лицо |
Так что она могла выглядеть гладкой |
мне нравится откладывать на потом |
Потому что я занят, пока жду |
рисовал прочь |
Сижу и обедаю |
Ужин начинается |
Начал проектирование |
Использование белья |
Поговори с моим мужчиной |
Рисую немного |
Официант стал соленым |
Сказал мне, пожалуйста, бросить |
Сказал официанту: «Не волнуйся |
«Разве ты не видишь, я очень занят |
«Рисовать прочь» |
«Ты рисуешь весь день?» |
Спросил у официанта на своем пути |
«Ты рисуешь всю ночь?» |
Сказал официанту, что он прав |
«По-вашему» |
«Вот так я останусь» |
«Ты правильно думаешь?» |
«Дудлин проливает много света» |
«Не знаю, что я могу сделать» |
«Вы ничего не можете сделать» |
«Со старым каракулем» |
«Дудин — это все, что я хочу делать» |
Это правда! |
Почему все, что я вижу |
Мне кажется, что это каракули? |
Если у меня когда-нибудь возникнут сомнения, в чем смысл жизни |
Я достаю карандаш и начинаю рисовать |
И я нахожу это действительно расслабляющим |
«Особенно, когда я чувствую, что жизнь действительно утомительна! |
Потому что странный дизайн |
Они только показывают, что происходит в более странных умах |
Те, когда ты рисуешь, тогда твоя лапша летит вслепую |
Каждая мелочь, которую вы пишете |
Возможно, |
Будь мыслью, которую ты поймаешь |
Подмигивая |
Doodlin выводит вас за пределы того, что вы видите |
Когда пишешь, что думаешь |
Я бы чувствовал себя таким потерянным, если бы не рисовал |
Рисование действительно помогает мне успокоиться |
Меня бы бросила буря, если бы я не рисовал |
Когда я рисую, я нахожу одну вещь |
По правде говоря, я действительно действительно действительно действительно действительно действительно хочу выяснить |
О чем мой дудлин |
Позже официант |
Меня арестовали |
Отвез меня в Белвью |
Где меня тестировали |
У меня был врач |
Пробуй мою лапшу |
«Прежде чем он был наполовину готов |
Научил его рисовать |
Показал ему скрытые мысли, которые задерживаются |
Найдите выход через палец |
Рисовал прочь, рисовал прочь |
Доктор был очень мил |
Сказал мне быть крутым |
Посмотрел на официанта |
Назвал его настоящим дураком |
Посмотрел на моего ребенка |
Сказал мне, что он выкопал ее |
Заставил меня рисовать |
Так что он мог достать ее |
Когда он обнял ее |
К своему удивлению, он нашел ее |
Рисовал прочь, рисовал прочь |
Мы просто рисуем весь день! |