| in the dark (оригинал) | in the dark (перевод) |
|---|---|
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| Why the hell you run? | Какого черта ты бежишь? |
| Run off with my heart | Убегай с моим сердцем |
| She like surgery, way you left me with a scar | Ей нравится хирургия, как ты оставила меня со шрамом |
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| On me | На меня |
| I’m with Nosgov and it’s cold, I need a scarf | Я с Носговым и холодно, мне нужен шарф |
| I cannot stop, I be shinin' in the dark | Я не могу остановиться, я сияю в темноте |
| Early boy’s up, I’ma rise before the sun | Ранний мальчик встал, я встану до восхода солнца |
| I been feelin' sick can you be my medicine | Я чувствовал себя больным, ты можешь быть моим лекарством |
