Перевод текста песни Die letzte Schlacht - Rawside

Die letzte Schlacht - Rawside
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die letzte Schlacht , исполнителя -Rawside
Песня из альбома: Your Life Gets Crushed
В жанре:Панк
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggressive Punk Produktionen
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Die letzte Schlacht (оригинал)Die letzte Schlacht (перевод)
Fern von der Heimat, der Stolz der Nation Вдали от дома, гордость нации
Die tapferen Soldaten von der 8. Division Храбрые солдаты 8-й дивизии
Für Ehre und Fahne ziehen sie in den Krieg Они идут на войну за честь и флаг
Sie singen schöne Lieder und grölen schon vom Sieg Поют красивые песни и уже кричат ​​о победе
Die Panzer rollen, Gegenwehr nicht viel Танки катятся, сопротивления не много
Der Feind muss fallen heißt das oberste Ziel Враг должен пасть, это конечная цель
Die Hauptstadt vernichtet, der Führer erfreut Столица разрушена, вождь доволен
Das Land steht in Flammen und der Endsieg ist nicht mehr weit Страна в огне и окончательная победа не за горами
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Tod und Wahnsinn regiert die Nacht Смерть и безумие правят ночью
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Frau und Kind wird kaltgemacht Женщина и ребенок будут холодными
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Soldaten sterben heldenhaft Солдаты героически гибнут
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Kämpfen für des Führers Macht Борьба за власть лидера
Die letzte Schlacht Последняя битва
Die 8. Division einst Stolz der Nation 8-я дивизия когда-то была гордостью нации
Der Traum vom Sieg ist längst vorbei Мечта о победе давно ушла
Die tapferen Soldaten ohne Nachschub allein Храбрые солдаты одни без припасов
Verurteilt zum Sterben und wer wird der letzte sein? Обречены на смерть, и кто будет последним?
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Tod und Wahnsinn regiert die Nacht Смерть и безумие правят ночью
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Frau und Kind wird kaltgemacht Женщина и ребенок будут холодными
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Soldaten sterben heldenhaft Солдаты героически гибнут
Auf auf zur letzten Schlacht К финальной битве
Kämpfen für des Führers Macht Борьба за власть лидера
Die letzte Schlacht Последняя битва
Rückzug von der Front, rette sich wer kann Отступить с фронта, спасти себя, кто может
Vom Stolz der Nation gibt’s nur noch 16 Mann От гордости нации осталось всего 16 человек
Der Rest ist krepiert, verhungert, verbrannt Остальные погибли, умерли от голода, сгорели
Abgeschlachtet und verfault für das deutsche LandЗарезаны и сгнили за немецкую землю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: