| Smoldering beauty and rotten faces
| Тлеющая красота и гнилые лица
|
| Unseened films and titles of this life
| Невиданные фильмы и названия этой жизни
|
| Noise and crushing dissonance of the mob
| Шум и сокрушительный диссонанс толпы
|
| I find salvation from it all
| Я нахожу спасение от всего этого
|
| Even without movement
| Даже без движения
|
| Yet still the city’s lights are fading away
| Но все же огни города исчезают
|
| And I overcome another lifeless day
| И я преодолеваю еще один безжизненный день
|
| Closing the window, pretending to be alive
| Закрывая окно, притворяясь живым
|
| Until complete dissolution and transparency
| До полного растворения и прозрачности
|
| Further from this atmosphere of decay
| Дальше от этой атмосферы распада
|
| And an endless combination of moment
| И бесконечная комбинация моментов
|
| My world deformed and distorted
| Мой мир деформирован и искажен
|
| Turning into a new and sterile form
| Превращение в новую и стерильную форму
|
| Disgusting and alien to some
| Отвратительный и чужой для некоторых
|
| Yet so pure and desired by me
| Но такой чистый и желанный мной
|
| With each hour I drive the needles
| С каждым часом я вожу иглы
|
| Deeper into my arms
| Глубже в мои объятия
|
| While the darkness pressing out
| Пока тьма давит
|
| The glasses of my windows
| Стекла моих окон
|
| I move like a spirit beside your eyes
| Я двигаюсь как дух рядом с твоими глазами
|
| Locked up in my room
| Заперт в моей комнате
|
| Motionless | неподвижный |