| Watching a Luna Becomes Thy Face (оригинал) | Наблюдение за Луной Становится Твоим Лицом (перевод) |
|---|---|
| «When you see felt asleep like an angel in a silence | «Когда видишь, заснул, как ангел в тишине, |
| And in a purity of a night embrace | И в чистоте ночных объятий |
| You sat still by her side | Ты сидел рядом с ней |
| You watched over her untroubled sleep and her quietness | Ты следил за ее безмятежным сном и ее тишиной |
| Touched gently her hair… | Нежно коснулась ее волос… |
| And only the envious Luna shone dimly | И только завистливая Луна тускло сияла |
| Upon her divine face" | На ее божественном лице" |
