| Здесь, где пал герой, падает колонна!
|
| Вот мимикрирующий орел сверкнул золотым
|
| Полуночное бдение держит смуглую летучую мышь!
|
| Здесь, где римские дамы скользили волосами
|
| Махнули ветру, теперь маши камышом и чертополохом!
|
| Здесь, где на золотом троне валялся монарх
|
| Скользит, как призрак, в свой мраморный дом
|
| Освещенный бледным светом рогатой луны
|
| Быстрая и молчаливая ящерица камня!
|
| (Эдгар Аллан По)
|
| Вот, озаренный звездами, колосс смотрит на небеса
|
| Какая раса такая далекая или варварская может отсутствовать сейчас отсюда
|
| Правители прошлого приносили недуги бедным
|
| Под твоим руководством, Цезарь, себе Рим ты восстанавливаешь
|
| И боги теперь появились
|
| И сто дней мы пируем
|
| Разная толпа, но называет вас одним языком, истинным отцом страны
|
| Пусть прошлое не хвалится, за каждого грандиозного призрака, который приносит вам арена
|
| Ужасный минотавр, которого родила женщина после опасного свидания
|
| Вакх отдышался от смерти матери и родился зверем
|
| Включите дисплей — игры Тита
|
| Горе врагам, которые посмеют сразиться с нами
|
| «В смерти мы приветствуем тебя»
|
| Двое сражаются, чтобы убить, и по воле Цезаря слава делится пополам.
|
| Орфей, не подозревая, съеден медведем, и люди смеются
|
| Армия сражается и умирает на ваших глазах, когда сталкиваются два корабля.
|
| В море крови, беспощадного красного потопа погибло бесчисленное количество людей.
|
| Включите дисплей — игры Тита
|
| Горе врагам, которые посмеют сразиться с нами
|
| «В смерти мы приветствуем тебя»
|
| Включите дисплей — игры Тита
|
| Горе врагам, которые посмеют сразиться с нами
|
| Созерцайте Божественное, ибо звери не лгут
|
| Уступать сильнее - вторая награда доблести
|
| Тяжела пальма первенства, побеждает более слабый враг
|
| Но теперь, о Цезарь, ты пришел, чтобы искупить Рим от его грехов |