| Resting between worlds seated at his throne
| Отдыхая между мирами, сидя на своем троне
|
| Consuming the stars and all that dare surround him
| Поглощая звезды и все, что осмелится окружить его
|
| Soaked in the warmth of the sun
| Пропитанный теплым солнцем
|
| As all below live subject to the night
| Поскольку все ниже живут в зависимости от ночи
|
| And as they battle for the scraps that fall from his table
| И когда они сражаются за объедки, которые падают с его стола
|
| Scraping the earth under their feet
| Соскребая землю под ногами
|
| Wars are waged and never won
| Войны ведутся и никогда не выигрываются
|
| In vicious cycles around his endless hunger
| В порочных кругах вокруг его бесконечного голода
|
| Oh there will never be an end
| О, никогда не будет конца
|
| Oh 'cause there will never be enough
| О, потому что никогда не будет достаточно
|
| Self indulgent, deeply hell-bent
| Самодовольный, глубоко одержимый
|
| To see his way to the bottom before moving on
| Чтобы увидеть свой путь ко дну, прежде чем двигаться дальше
|
| Gorging the food of the gods
| Наевшись пищи богов
|
| As all below live subject to the night
| Поскольку все ниже живут в зависимости от ночи
|
| And as they carry the weakened ones to safety
| И когда они несут ослабленных в безопасное место
|
| Across the desolate land under their feet
| По пустынной земле под ногами
|
| Wars are waged and never won
| Войны ведутся и никогда не выигрываются
|
| In vicious cycles around his endless hunger
| В порочных кругах вокруг его бесконечного голода
|
| Oh there will never be an end
| О, никогда не будет конца
|
| Oh 'cause there will never be enough
| О, потому что никогда не будет достаточно
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| Until the gods give up their heavens and he empties them out
| Пока боги не оставят свои небеса и он не опустошит их
|
| A fleeting burst of light
| Мимолетная вспышка света
|
| In the small blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Illuminating a path
| Освещение пути
|
| 'Cross a melancholy sky
| «Пересечь меланхоличное небо
|
| He followed with intent
| Он следовал с намерением
|
| Mindful of his every step
| Помня о каждом своем шаге
|
| Passing by the hungry
| Проходя мимо голодных
|
| The ailing and the dead
| Больные и мертвые
|
| Oh there will never be an end
| О, никогда не будет конца
|
| Oh 'cause there will never be enough
| О, потому что никогда не будет достаточно
|
| There’s no way out
| Нет выхода
|
| Until the gods give up their heavens and he empties them out | Пока боги не оставят свои небеса и он не опустошит их |