| I’m craving you like I’ll never need
| Я жажду тебя, как будто мне никогда не понадобится
|
| Anyone or anything else after I know that you are mine
| Кто-нибудь или что-нибудь еще после того, как я узнаю, что ты мой
|
| I’ve got an appetite that I must satisfy
| У меня есть аппетит, который я должен удовлетворить
|
| Only with the taste of you
| Только со вкусом тебя
|
| Not that I know it yet but the feeling I’ll get
| Не то, чтобы я это знаю, но чувство, которое я получу
|
| Will most certainly be recognized
| Наверняка будет признан
|
| I’m craving you like I’ve never been
| Я жажду тебя, как никогда
|
| Anything but starving and you’re the only life from which to feed
| Все, кроме голодания, и ты единственная жизнь, которой можно питаться
|
| I’ve got an appetite that I must satisfy
| У меня есть аппетит, который я должен удовлетворить
|
| Only with the taste of you
| Только со вкусом тебя
|
| Let out a breath to catch and I will pull you in
| Выдохните, чтобы поймать, и я втяну вас
|
| In by the hands of the night
| В руках ночи
|
| If only time could move as fast as my past devotions
| Если бы только время могло двигаться так же быстро, как мои прошлые молитвы
|
| I could see my way through the temptations
| Я мог видеть свой путь через искушения
|
| Perhaps to find satisfaction
| Возможно, чтобы найти удовлетворение
|
| But something’s caught my eye again and I can’t let it get away
| Но что-то снова привлекло мое внимание, и я не могу отпустить это
|
| Don’t you know this is
| Разве ты не знаешь, что это
|
| Our first and last goodbye
| Наше первое и последнее прощание
|
| So let’s make this time
| Итак, давайте на этот раз
|
| Worth both our while
| Стоит и нашего времени
|
| Once you’ve caught my eye
| Как только вы поймали мой взгляд
|
| There’s no escaping
| Нет выхода
|
| So let’s make this time
| Итак, давайте на этот раз
|
| Worth both our while | Стоит и нашего времени |