Перевод текста песни Te Pierdo y Te Pienso - Raulin Rodriguez

Te Pierdo y Te Pienso - Raulin Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Pierdo y Te Pienso , исполнителя -Raulin Rodriguez
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.03.2005
Язык песни:Испанский
Te Pierdo y Te Pienso (оригинал)Te Pierdo y Te Pienso (перевод)
El cielo se me ha ido de la vida Небо ушло из моей жизни
Pues no te quedan mas razones para amarme Что ж, у тебя больше нет причин любить меня.
El lado izquierdo de mi cama esta vacio Левая сторона моей кровати пуста
Y al otro lado tu foto insiste en hablarme А с другой стороны твое фото настаивает на разговоре со мной.
Me dices que en las noches sientes frio Ты говоришь мне, что ночью тебе холодно
Que lo peor de todo es que aun duermes conmigo Что хуже всего то, что ты все еще спишь со мной
Que te da miedo que me siga acostumbrando Что ты боишься, что я продолжаю привыкать к этому.
Maldita sea si ya estoy acostumbrado Черт, если я привык к этому
No te preocupes por mi Не волнуйся обо мне
Yo voy a estar bien y te puedes marchar Я буду в порядке, и ты можешь идти
Te agradezco el tiempo que estuviste aqui Я благодарю вас за время, которое вы были здесь
Te juro que nunca te voi a olvidar Я клянусь, что никогда не забуду тебя
Y te regalo mi fe И я даю тебе свою веру
Si la necesitas para caminar Если вам это нужно, чтобы ходить
Y llegar a un mundo donde yo no este И попасть в мир, где я не
Por si algun dia quieres regresar Если однажды ты захочешь вернуться
Coro: Припев:
Mientras te alejas mas te siento Чем больше ты уходишь, тем больше я тебя чувствую
Y tu retrato me duele en las manos И твой портрет ранит мои руки
Mientras te pierdo mas te pienso Чем больше я теряю тебя, тем больше я думаю о тебе
Y tu silueta se pierde en el viento И твой силуэт теряется на ветру
No te preocupes por mi Не волнуйся обо мне
Aunque se bien sin ti no soy feliz (bis) Хотя я хорошо знаю, что без тебя я не счастлив (бис)
Te llevas la sonrisa de mi vida Ты забираешь улыбку моей жизни
Y hasta la sombra se me va con tu presencia И даже тень уходит с твоим присутствием
Es imposible que detenga tu partida Я не могу остановить твою игру
Pues es mejor que te lo diga tu consciencia Что ж, лучше пусть твоя совесть подскажет
Si alguna vez recuerdas que te amo Если ты когда-нибудь вспомнишь, что я люблю тебя
Y se te ocurre regresar hasta mi vida И тебе приходит в голову вернуться в мою жизнь
Ten bien presente que mi amor va a estar sentado Имейте в виду, что моя любовь будет сидеть
En el lugar donde miraba tu partida В том месте, где я смотрел твою игру
Nunca te olvides de Dios Никогда не забывай Бога
He hablado con el y me dijo que tu Я говорил с ним, и он сказал мне, что вы
Necesitas tiempo para caminar вам нужно время, чтобы ходить
Y asi comprobar que tu vida soy yo И тем самым убедись, что твоя жизнь - это я
Y se me aleja el dolor И боль уходит
Si recuerdo que lo que quieres vivir Если я вспомню, что ты хочешь жить
Tal vez, por ahora, no sea junto a mi Может быть, пока это будет не со мной
Pero que algun dia me daras el amor Но однажды ты подаришь мне любовь
Mientras te alejas mas te siento… Чем больше ты уходишь, тем больше я чувствую тебя...
No te preocupes por mi Не волнуйся обо мне
Aunque se bien sin ti no soy feliz… Хотя я хорошо знаю, что без тебя я не счастлив...
Coro: Припев:
Mientras te alejas mas te siento Чем больше ты уходишь, тем больше я тебя чувствую
Y tu retrato me duele en las manos И твой портрет ранит мои руки
Mientras te pierdo mas te pienso Чем больше я теряю тебя, тем больше я думаю о тебе
Y tu silueta se pierde en el viento (bis)И твой силуэт теряется на ветру (бис)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: