| Thank you, thank you very much
| Спасибо, большое спасибо
|
| I appreciate that, thank you
| Я ценю это, спасибо
|
| Yeah uhh, once again, Soul father Rasco
| Да, еще раз, отец души Раско
|
| Dick Swan', The Theory, Cali Agent #1
| Дик Свон, Теория, Агент Кали №1
|
| Yeah… new and improved
| Да… новый и улучшенный
|
| San Fran', Oakland, yeah, look
| Сан-Франс, Окленд, да, смотри
|
| Well it’s the shotgun slinger, middle right finger
| Ну, это дробовик, средний правый палец
|
| Me against the world, up against your girl
| Я против всего мира, против твоей девушки
|
| 34 years, this rap game takin its toll
| 34 года, эта рэп-игра берет свое
|
| I never quit still spittin it cold
| Я никогда не ухожу, все еще плюю на холод
|
| Now, I’ve reached inside to find my pride and
| Теперь я заглянул внутрь, чтобы найти свою гордость и
|
| Mushed your face to clear my space you
| Смазал твое лицо, чтобы очистить мое пространство.
|
| Niggas forgot who calls these shots
| Ниггеры забыли, кто называет эти выстрелы
|
| Mr. G Dubya Bush with one button to push
| Мистер Дж. Дубья Буш с одной кнопкой, которую нужно нажать
|
| Secure your home man, goin for your dome man
| Защитите своего домашнего человека, идите к своему купольному человеку
|
| Nobody cares, gotta make it on your own man
| Никто не заботится, должен сделать это на своем собственном человеке
|
| The things I’ve seen will make y’all scream at the
| То, что я видел, заставит вас кричать
|
| Top of your lungs to get y’all sprung
| Максимум ваших легких, чтобы вы все подпрыгнули
|
| I’ve survived to keep shit live
| Я выжил, чтобы держать дерьмо в живых
|
| From the, training wheels to four wheel drive
| От учебных колес до полного привода
|
| Respect the game, respect my name
| Уважайте игру, уважайте мое имя
|
| It’s the nigga that can break your whole chest frame
| Это ниггер, который может сломать всю вашу грудную клетку
|
| Listen and learn, I spit these bars like
| Слушай и учись, я плюю эти бары, как
|
| Life depends to get those ends (yeah)
| Жизнь зависит от достижения этих целей (да)
|
| Fuck your trends, I spits like no one
| К черту твои тренды, я плююсь как никто
|
| Off the mound, you still can’t throw one (hell naw)
| С насыпи ты все еще не можешь бросить его (черт возьми)
|
| Splits and curves, you cats got nerve
| Трещины и кривые, у вас, кошки, есть нервы
|
| Call your clique, you might get served (hell yeah)
| Позовите свою клику, вас могут обслужить (черт возьми, да)
|
| Smoked and choked with hands on throat
| Курил и душил, положив руки на горло
|
| Now my mission is to get my hands on notes
| Теперь моя миссия состоит в том, чтобы получить доступ к заметкам
|
| Check the stats we don’t bust gats, we
| Проверьте статистику, мы не разоряем ворота, мы
|
| Sling the crack in 16 tracks
| Включите трещину в 16 треках
|
| Half an ounce to make dudes bounce
| Половина унции, чтобы заставить парней подпрыгивать
|
| Niggas, took they shots and still don’t count (nah)
| Ниггеры, они стреляли и все еще не в счет (нет)
|
| Rock for years but dudes don’t care be
| Рок годами, но чувакам все равно
|
| Ras again I must speak clearly
| Рас снова я должен говорить ясно
|
| It’s still the same, we still rock yearly
| Все по-прежнему, мы по-прежнему качаем каждый год
|
| Thoughts provoked, The Dick Swan Theory | Спровоцированные мысли, Теория Дика Лебедя |