| The pools of blood, broken glass, the garbage bags
| Лужи крови, битое стекло, мешки для мусора
|
| The ungodly stench on the brink of making me wretch
| Безбожная вонь на грани того, чтобы сделать меня несчастным
|
| Wandering through this maze, this labyrinth of cacophony
| Бродя по этому лабиринту, по этому лабиринту какофонии
|
| The unwanted pounding at my door, the uninvited guest
| Незваный стук в мою дверь, незваный гость
|
| A fiery beast ignites where I lay my head
| Огненный зверь воспламеняется там, где я кладу голову
|
| A windowless existence where time decays, can’t tell if it’s night or day.
| Существование без окон, где время угасает, и нельзя сказать, ночь сейчас или день.
|
| Space madness sets in. This is the life that we chose
| Наступает космическое безумие. Это жизнь, которую мы выбрали
|
| Piss bottles and shit stained walls, a layer of grime that won’t wash away.
| Бутылки с мочой и заляпанные дерьмом стены, слой грязи, который не смывается.
|
| Wet brains and dirty mops
| Мокрые мозги и грязные швабры
|
| The only thing I feel is disgust for the greasy slime who runs this joint
| Единственное, что я чувствую, это отвращение к жирной слизи, которая управляет этим заведением.
|
| He can get fucked
| Он может трахаться
|
| Within these halls of cacophony one can enter, but one can never leave
| В эти залы какофонии можно войти, но нельзя выйти
|
| The rodents and roaches, there’s failure abound
| Грызуны и тараканы, есть много неудач
|
| In this stinking hell hole
| В этой вонючей адской дыре
|
| This museum of sound | Этот музей звука |