| Stripped of our pensions. | Лишили наших пенсий. |
| Stripped of our pay
| Лишен нашей платы
|
| Fight to survive. | Сражайтесь, чтобы выжить. |
| To see another day
| Чтобы увидеть еще один день
|
| Abandoned by the corporate swine
| Брошенный корпоративными свиньями
|
| Sold out for a bottom line
| Продано за чистую прибыль
|
| In cities of decay are forgotten scraps of industry
| В городах ветхости забыты обрывки промышленности
|
| The result of an economy that’s given in to entropy
| Результат экономики, подчиненной энтропии
|
| Production has ceased
| Производство прекращено
|
| It’s come to a halt
| Он остановился
|
| Praising the ones who plunder while damning the ones left behind
| Хвалить тех, кто грабит, и проклинать тех, кто остался позади
|
| We don’t exist only to produce profits for the few
| Мы существуем не только для того, чтобы приносить прибыль нескольким
|
| A one world system with a one track mind
| Единая мировая система с единым мышлением
|
| Intentions they don’t have to hide
| Намерения, которые им не нужно скрывать
|
| Exploitation is the name of the game
| Эксплуатация — это название игры
|
| Lords of production, they never gave a damn
| Лорды производства, им было наплевать
|
| Beholden to no one
| никому не обязан
|
| Trampling the working class. | Попирание рабочего класса. |
| Beware our bite
| Остерегайтесь нашего укуса
|
| We are the beasts of labor
| Мы звери труда
|
| We built your empires, we can tear them down
| Мы построили ваши империи, мы можем их разрушить
|
| We have the strength to tip the scales, to change the tides
| У нас есть сила, чтобы склонить чашу весов, изменить приливы
|
| Regain control. | Восстановить контроль. |
| Explore alternatives
| Исследуйте альтернативы
|
| We won’t fear biting the hand that feeds
| Мы не будем бояться кусать руку, которая кормит
|
| We won’t fear biting the first that beats
| Мы не будем бояться кусать первого, кто бьет
|
| We are the beasts of labor | Мы звери труда |