Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Necronomicon , исполнителя - Rako. Дата выпуска: 12.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Necronomicon , исполнителя - Rako. Necronomicon(оригинал) |
| Es ist wieder Zeit zum Töten es ist wieder Zeit zum Morden |
| Ich öffne das Buch der Toten, hinter mir steht eine Horde voller Zombies ohne |
| Sorgen, Gefühl oder Mitleid unter ihnen ein kleiner Junge der sich fragte wo |
| das Licht bleibt |
| Räuber, Gangster, Killer, Diebe hängen mit mir ab doch jeder von ihnen montiert |
| zum Monster um Mitternacht |
| Ich hab jemanden mit gebracht, Sechs Sechs Sechs es ist der Teufel |
| Ich vergiftete den Apfel, Gott ist mein Zeuge |
| Die Klauen dieser Bestie bohren sich durch meinen Körper |
| Ich hab sie tief in mir drin, die Stimmen werden hörbar machen mich zu einem |
| Mörder |
| Der Prophet des Untergangs, Rako der Panzer *(Nicht Identifizierbar) |
| Dämonen und Geister, Mythen und Sagen, Relikte des Bösen im Friedhof begraben |
| Sie tragen den Namen den keiner aus spricht, es ist das Jüngste Gericht wenn |
| die Nacht herein bricht |
| Es ist das Buch der Toten, ich lese daraus |
| Säge öffnen sich Tote steh’n wieder auf |
| Geschrieben in Blut gebunden in Menschen Haut |
| Dämonen und Geister ich beschwör sie herauf |
| Es ist das Buch der Toten, ich lese daraus |
| Säge öffnen sich Tote steh’n wieder auf |
| Geschrieben in Blut gebunden in Menschen Haut |
| Dämonen und Geister ich beschwör sie herauf |
| Nehm die Knochen und verbrenn sie, denn dein Glaube hilft dir nicht |
| Was du siehst sind Satans Flammen und nicht das ewige Licht |
| Ein verdrehtes, lacht dich an aus dem Schatten du drehst dich um und rennst mit |
| der Angst in deinem Nacken |
| Doch du stolperst und du fällst, tief in die Unterwelt |
| Überall diese Fratzen, die Laut lachen sind entstell |
| Alles um dich herum zerfällt, zu Blutigen Eingeweiden du liegst andrucks eines |
| Berges auf getürmt aus Leichenteilen |
| Das Höllentor wurd geöffnet und die Welten verschmelzen, such zuflucht in den |
| Kirchen doch auch Gott kann dir nicht helfen |
| Zerteilt in Hälften, Zerstückelt, Gemetzelt die Früchte des Bösen, |
| Körper einfetzen |
| Die Wandelten Toten, der Kampf um das Fleisch |
| Das Buch des Altars um mich ein brennender Kreis |
| Die Seite zerreist, ich schließe das Buch, und alles wird Rusch (Ruhig) denn |
| Genug ist genug |
| Es ist das Buch der Toten, ich lese daraus |
| Säge öffnen sich Tote steh’n wieder auf |
| Geschrieben in Blut gebunden in Menschen Haut |
| Dämonen und Geister ich beschwör sie herauf |
| Es ist das Buch der Toten, ich lese daraus |
| Säge öffnen sich Tote steh’n wieder auf |
| Geschrieben in Blut gebunden in Menschen Haut |
| Dämonen und Geister ich beschwör sie herauf |
Некрономикон(перевод) |
| Пришло время снова убивать Пришло время снова убивать |
| Открываю книгу мертвых, за мной орда полная зомби без |
| Беспокойство, чувство или жалость среди них маленького мальчика, гадающего, где |
| свет остается |
| Грабители, гангстеры, убийцы, воры тусуются со мной, но каждый из них поднимается |
| к монстру в полночь |
| Я принес кому-то шесть шесть шесть, это дьявол |
| Я отравил яблоко, Бог мне свидетель |
| Когти этого зверя пронзают мое тело |
| Они глубоко внутри меня, голоса будут слышны, сделай меня одним |
| Убийца |
| Пророк Судьбы, Рако Броня *(Неизвестно) |
| Демоны и духи, мифы и легенды, реликвии зла, зарытые на кладбище |
| Они носят имя, которое никто не произносит, это Страшный Суд, когда |
| наступает ночь |
| Это Книга Мертвых, я читаю из нее |
| Увидел, что мертвые снова встают |
| Написано кровью в человеческой коже |
| Демонов и духов я вызываю в воображении |
| Это Книга Мертвых, я читаю из нее |
| Увидел, что мертвые снова встают |
| Написано кровью в человеческой коже |
| Демонов и духов я вызываю в воображении |
| Возьми кости и сожги их, потому что твоя вера тебе не поможет. |
| То, что вы видите, это пламя сатаны, а не вечный свет |
| Скрученный, смеется над тобой из теней, которые ты оборачиваешься и бежишь |
| страх на твоей шее |
| Но ты спотыкаешься и падаешь глубоко в преисподнюю |
| Повсюду эти гримасы, которые громко смеются, обезображены |
| Все вокруг тебя рассыпается в кровавые внутренности, ты лжешь против одного |
| горы, сложенные из трупных частей |
| Врата ада открылись и миры сливаются, укройтесь в |
| Церкви, но даже Бог не может помочь вам |
| Разрезан пополам, расчленен, зарезан плодами зла, |
| измельчить тело |
| Ходячие мертвецы, борьба за плоть |
| Книга алтаря вокруг меня горящий круг |
| Страница рвется, я закрываю книгу, и все мчится (Тихо) потом |
| Хватит значит хватит |
| Это Книга Мертвых, я читаю из нее |
| Увидел, что мертвые снова встают |
| Написано кровью в человеческой коже |
| Демонов и духов я вызываю в воображении |
| Это Книга Мертвых, я читаю из нее |
| Увидел, что мертвые снова встают |
| Написано кровью в человеческой коже |
| Демонов и духов я вызываю в воображении |
| Название | Год |
|---|---|
| Schüsse in die Luft ft. Blokkmonsta, Schwartz, Rako | 2015 |
| Matuidi Charo (PSG) ft. Rako, Brigi, Trafiquinte | 2015 |
| Hirntot Gang ft. Blokkmonsta, Schwartz, Üzi | 2012 |
| Willkommen zu deinem Tod ft. Rako, Blokkmonsta | 2015 |
| Bleiben hart ft. Blokkmonsta | 2015 |
| Tony Montana ft. Trafiquinte, Brigi, Madrane | 2015 |
| Leichenberg | 2015 |
| Ein Stich reicht | 2015 |
| Angst ft. Rako | 2011 |
| Bei Nacht & Nebel ft. Blokkmonsta, Rako, Dr. Faustus | 2014 |
| Hyperaktiv ft. Rako, Dr. Faustus | 2014 |
| Hausverbot ft. Rako | 2018 |
| Roter Schnee ft. Dr. Faustus, Rako | 2014 |
| Fiasko ft. Blokkmonsta, Rako | 2017 |
| Panzerkette ft. Rako | 2010 |
| Kopf hoch ft. Mc Bogy | 2009 |
| Leichensack ft. Blokkmonsta | 2017 |