Перевод текста песни Sympathy For The Devil - Rainbirds

Sympathy For The Devil - Rainbirds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sympathy For The Devil, исполнителя - Rainbirds.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский

Sympathy For The Devil

(оригинал)
Please allow me to introduce myself: I’m a man of wealth and taste
I’ve been around for a long, long year;
stole many man’s soul and faith
I was 'round when Jesus Christ had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you -- hope you guess my name
But what’s puzzling you is the nature of my game
Stuck around St. Petersburg when I saw it was a time for a change
Killed the czar and his ministers;
Anastasia screamed in vain
I rode a tank, held a general’s rank, when the blitzkrieg raged and the bodies
stank
Pleased to meet you -- hope you guess my name, oh yeah
Ah, what’s puzzling you is the nature of my game, oh yeah
I watched with glee while your kings and queens fought for ten decades for the
gods they made
I shouted out «Who killed the Kennedys?»
when after all it was you and me
Let me please introduce myself: I’m a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours who get killed before they reach Bombay
Pleased to meet you -- hope you guess my name, oh yeah
But what’s puzzling you is the nature of my game, oh yeah
Get down, baby
Pleased to meet you -- hope you guessed my name, oh yeah
But what’s confusing you is just the nature of my game
Just as every cop is a criminal and all the sinners saints
As heads is tails, just call me Lucifer 'cause I’m in need of some restraint
So if you meet me, have some courtesy, have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politesse or I’ll lay your soul to waste, mmm, yeah
Pleased to meet you -- hope you guessed my name, mmm, yeah
But what’s puzzling you is the nature of my game
Mmm, mean it, get down
Tell me baby, what’s my name?
Tell me honey, can 'ya guess my name?
Tell me baby, what’s my name?
I tell you one time, you’re to blame
What’s my name?
Tell me baby, what’s my name?
Tell me sweetie, what’s my name?

Сочувствие К Дьяволу

(перевод)
Разрешите представиться: я человек богатый и со вкусом
Я был здесь долгий-долгий год;
украл душу и веру многих людей
Я был рядом, когда у Иисуса Христа был момент сомнения и боли
Чертовски уверен, что Пилат умыл руки и решил свою судьбу
Рад познакомиться с вами. Надеюсь, вы угадали мое имя.
Но что вас озадачивает, так это характер моей игры
Застрял в Санкт-Петербурге, когда увидел, что пришло время перемен
Убил царя и его министров;
Анастасия кричала напрасно
Я ездил на танке, имел генеральское звание, когда бушевал блицкриг и трупы
воняет
Рад познакомиться с вами -- надеюсь, вы угадаете мое имя, о да
Ах, что вас озадачивает, так это характер моей игры, о да
Я с радостью наблюдал, как ваши короли и королевы десять десятилетий сражались за
боги, которых они создали
Я закричал: «Кто убил Кеннеди?»
когда в конце концов это были ты и я
Позвольте представиться: я человек состоятельный и со вкусом
И я расставил ловушки для трубадуров, которых убивают, прежде чем они доберутся до Бомбея.
Рад познакомиться с вами -- надеюсь, вы угадаете мое имя, о да
Но что вас озадачивает, так это характер моей игры, о да
Спускайся, детка
Рад познакомиться с вами -- надеюсь, вы угадали мое имя, о да
Но что вас смущает, так это характер моей игры
Так же, как каждый полицейский преступник, а все грешники – святые
Поскольку орел есть решка, просто зовите меня Люцифер, потому что мне нужна сдержанность.
Так что, если вы встретите меня, проявите немного вежливости, сочувствия и вкуса.
Используй всю свою заученную вежливость, или я потрачу твою душу впустую, ммм, да
Рад знакомству -- надеюсь, ты угадал мое имя, ммм, да
Но что вас озадачивает, так это характер моей игры
Ммм, значит, спускайся
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Скажи мне, дорогая, ты можешь угадать мое имя?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Я говорю вам один раз, вы виноваты
Как меня зовут?
Скажи мне, детка, как меня зовут?
Скажи мне, милый, как меня зовут?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todos Contentos Y Yo Tambien 1992
Sea Of Time 1993
Mystery Train 1993
We Make Love Falling 1993
Love Was Already There To Be Found 1993
Devil's Dance 1992
Pride 1992
On The Balcony 1993
Pebbles In My Hand 1992
The World Is Growing Old 1993
Blueprint 1993
Pessoa 1934 1993
Devils Dance 1993
Jamais Jamais 2013
A Waltz For Jane 1992
Ain't It Strange 1992
Sleep With Snakes 1992

Тексты песен исполнителя: Rainbirds