| For starters peace to all the marters and all the pioneers
| Для начала мир всем мартерам и всем первооткрывателям
|
| Cheers! | Ваше здоровье! |
| Here’s to a new breed of broad
| Вот новая порода широких
|
| Yeah we like it raw
| Да, нам нравится сырой
|
| Comin' to the floor I’ll be ??? | Иду на пол, я буду ??? |
| like ???
| нравится ???
|
| Look up in the sky it’s a bird it’s a plane
| Посмотри в небо, это птица, это самолет.
|
| Nope honey’s from the ??? | Нет, мед из ??? |
| y’all familiar with the name
| вы все знакомы с именем
|
| I’ll be worse than any alien predator or ???
| Я буду хуже любого инопланетного хищника или ???
|
| Witch from the East tell 'em how to spell it…
| Ведьма с Востока расскажет им, как это пишется...
|
| The R… the A… the H
| Р… А… Н
|
| The D… the I… the G… the G… the A… x4
| D… I… G… G… A… x4
|
| I’m prime time, you’re on local or cable
| Я в прайм-тайм, ты на местном или кабельном
|
| I’ll battle you on your dick and then watse the label
| Я сразюсь с тобой на твоем члене, а потом посмотрю на лейбл
|
| Hit you with heat sweeter than vanilla candy
| Ударь тебя жаром слаще ванильных конфет
|
| Flip it type wicked like cinderella family
| Переверни это, типа злой, как семья Золушки
|
| (Fo' what) For tryin' to step to a Rah situation
| (Для чего) Для того, чтобы попытаться перейти к ситуации с Рахом
|
| Less rhymin' years, less formal education
| Меньше рифмованных лет, меньше формального образования
|
| Gettin' less Benz' than a BBS
| Получаешь меньше Benz, чем BBS
|
| Less hype in the street. | Меньше ажиотажа на улице. |
| an' you writin' even less
| а ты пишешь еще меньше
|
| You ain’t fresh… MCs goin' crazy
| Вы не свежи ... МС сходят с ума
|
| Nah, you ain’t fresh, y’all can never out-blaze me
| Нет, ты не свежий, ты никогда не сможешь превзойти меня
|
| Less know how, more ho' now
| Меньше знаю, как, больше хо' сейчас
|
| Stay up out of grown folks biz, before I show you motherfuckers
| Держитесь подальше от бизнеса взрослых людей, пока я не покажу вам ублюдков
|
| Yappin' all day about who proved it best
| Весь день тявкаю о том, кто доказал это лучше всего
|
| Take a few deep breaths, puff the budda cest
| Сделайте несколько глубоких вдохов, надуйте будда-цест
|
| Continue to bless any track that come this way
| Продолжайте благословлять любой трек, который идет по этому пути
|
| Nine nigga nine nigga, on that ???
| Девять ниггеров, девять ниггеров, на этом ???
|
| Peace to my peeps, from Jers' to Manhattan
| Мир моим взглядам, от Джерса до Манхэттена
|
| Bitches on the freeway chit chattin in pig latin
| Суки на автостраде болтают по-свински на латыни
|
| Heads and ??? | Головы и??? |
| now, all this road war
| Теперь вся эта дорожная война
|
| Waitin' in the bay for some niggas to roll on
| Жду в бухте, пока какие-нибудь ниггеры не покатятся.
|
| The kinda heads take the ghetto approach
| Любопытные головы используют подход гетто
|
| ??? | ??? |
| out the opposition or strangle the coach
| обойти соперника или задушить тренера
|
| Flashin' marijuana in my Dolce & Gabana
| Вспышка марихуаны в моем Dolce & Gabana
|
| ???, if they don’t have no manners
| ???, если у них нет манер
|
| Soon to be called the dopest MC my little junior
| Скоро меня назовут самым крутым MC, мой маленький младший
|
| Playin the game and being a coach like Tuna
| Играть в игру и быть тренером, как Туна
|
| Mad, when I say go, B-Girl original
| Безумный, когда я говорю "иди", B-Girl оригинал
|
| Want more than Chocolat
| Хотите больше, чем шоколад
|
| Where the chicks at? | Где цыплята? |
| Hoes might oppose
| Мотыги могут выступить против
|
| But most chicks happy I can rock without takin' off my clothes
| Но большинство цыпочек счастливы, что я могу качаться, не снимая одежду
|
| And all the niggas say «(beep) this bitch is (beep)…
| И все ниггеры говорят: «(бип) эта сука (бип)…
|
| Ain’t heard a broad rip like that since MC Lyte» | Такого широкого рипа не слышали со времен MC Lyte» |