| Aye bro, is that Jambo?
| Да, братан, это Джамбо?
|
| Gang, gang
| Банда, банда
|
| Jambo
| Джамбо
|
| But these just all facts, Nickaveli
| Но это только все факты, Никавели.
|
| Slatt, slatt, slatt
| Слэтт, слэтт, слэтт
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so sassy (I'm so, I’m so)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой нахальный (я такой, я такой)
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so bad (I'm so bad)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой плохой (я такой плохой)
|
| Saint Laurent tryna sue me (Yeah)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд (Да)
|
| I’m gettin' way higher than pookie
| Я становлюсь выше, чем Пуки
|
| I got big bloods (Slatt, slatt), I got big bloods (Slatt, slatt)
| У меня большая кровь (Slatt, slatt), у меня большая кровь (Slatt, slatt)
|
| I drink big suds (Slatt, slatt), I got big mud (Slatt slatt)
| Я пью большую пену (Slatt, slatt), у меня большая грязь (Slatt slatt)
|
| I’m talking 'bout Actavis (Act), I’m fucking a capitalist (Yea)
| Я говорю об Actavis (Act), я трахаю капиталиста (Да)
|
| I came out a mattress (I came out a what?), I’m never going back, no
| Я вышел из матраса (я вышел из чего?), я никогда не вернусь, нет
|
| Bitch got a big red tongue, ooh (Yeah)
| У суки большой красный язык, о (Да)
|
| Bitch tryna suck it threw the straw, ooh
| Сука пытается сосать, она бросила соломинку, ох
|
| Bitch tryna tell me 'bout the law, ooh
| Сука пытается рассказать мне о законе, ох
|
| Bitch, fuck around made that nigga salt, ooh (Okay)
| Сука, черт возьми, сделал этого ниггера солью, ох (хорошо)
|
| I keep Versaces on my drawer, ooh (Okay)
| Я держу Versaces в своем ящике, ох (хорошо)
|
| I come out of defense, smoke my dogs, ooh (Okay)
| Я выхожу из обороны, курю своих собак, ох (хорошо)
|
| I put Saint Laurent on my bros, ooh (He lit)
| Я поставил Сен-Лорана на своих братьев, ох (он зажег)
|
| I got more hoes than niggas with gold, ooh (Got more than)
| У меня больше шлюх, чем нигеров с золотом, ох (есть больше)
|
| Fifty-thousands bitches like we marchin' for freedom (Yeah)
| Пятьдесят тысяч сук, таких как мы, маршируем за свободу (Да)
|
| I got a third bad bitch with me like a Regal (Yeah)
| Со мной третья плохая сука, как Регал (Да)
|
| Uh, yeah, I got rich as Don Cheadle (Don Cheadle, bitch)
| О, да, я разбогател, как Дон Чидл (Дон Чидл, сука)
|
| Yeah, told that hoe to suck my snake up
| Да, сказал этой шлюхе сосать мою змею
|
| I told my bitch to stop playin' 'fore I rape her (Yeah, yeah)
| Я сказал своей суке, чтобы она прекратила играть, прежде чем я ее изнасилую (Да, да)
|
| Bitches know I’m havin' swag like Omega (Like oh, whoo)
| Суки знают, что у меня есть хабар, как у Омеги (типа о, уоу)
|
| I was trippin', I had that bitch, I shoulda made her
| Я спотыкался, у меня была эта сука, я должен был заставить ее
|
| I was drivin', pourin' red in a mango
| Я ехал, наливая красный манго
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so sassy (I'm so, I’m so)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой нахальный (я такой, я такой)
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so bad (I'm so bad)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой плохой (я такой плохой)
|
| Saint Laurent tryna sue me (Yeah)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд (Да)
|
| I’m gettin' way higher than pookie
| Я становлюсь выше, чем Пуки
|
| I got big bloods (Slatt, slatt), I got big bloods (Slatt, slatt)
| У меня большая кровь (Slatt, slatt), у меня большая кровь (Slatt, slatt)
|
| I drink big suds (Slatt, slatt), I got big mud (Slatt slatt)
| Я пью большую пену (Slatt, slatt), у меня большая грязь (Slatt slatt)
|
| I’m talking 'bout Actavis (Act), I’m fucking a capitalist (Yea)
| Я говорю об Actavis (Act), я трахаю капиталиста (Да)
|
| I came out a mattress (I came out a what?), I’m never going back, no (Jambo)
| Я вышел из матраса (я вышел из чего?), я никогда не вернусь, нет (Джамбо)
|
| Aveli, uh
| Авели, эм
|
| Nickaveli the motherfuckin' captain, nigga (Captain, nigga)
| Никавели, гребаный капитан, ниггер (капитан, ниггер)
|
| Heard up out the trenches, I’m a savage nigga (I'm a savage nigga)
| Слышал из траншей, я дикий ниггер (я дикий ниггер)
|
| Hundred thousand dollars in my mattress, nigga (In my mattress, nigga)
| Сотни тысяч долларов в моем матрасе, ниггер (в моем матрасе, ниггер)
|
| No, not average, nigga (No, no)
| Нет, не средний, ниггер (нет, нет)
|
| I’ll let you have it, nigga (I'll let you have it)
| Я дам тебе это, ниггер (я дам тебе это)
|
| Gonna go bust some down, shoot a hundred round (At you)
| Собираюсь разбить кого-нибудь, выстрелить в сотню патронов (В тебя)
|
| Nickaveli, real real right, I’m a bigger blood, yeah (I am)
| Никавели, правда, правда, я большая кровь, да (я)
|
| Sippin' on mud, yeah, I’m really sippin' on mud right now (Right now)
| Потягиваю грязь, да, я действительно потягиваю грязь прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Nickaveli real king, that’s shit in my jeans, nigga (My jeans)
| Никавели настоящий король, это дерьмо в моих джинсах, ниггер (Мои джинсы)
|
| Freebands, YSL, you know that my team, nigga
| Freebands, YSL, вы знаете, что моя команда, ниггер
|
| You get high like Pookie, nigga, we don’t fuck with goofy niggas (We don’t fuck
| Ты кайфуешь, как Пуки, ниггер, мы не трахаемся с тупыми нигерами (мы не трахаемся
|
| with goofies)
| с гусями)
|
| Got your bag in the air, we fly private (We fly private)
| Получил вашу сумку в воздухе, мы летаем частным образом (Мы летаем частным образом)
|
| Nickaveli, really really stylin' (We got stylin')
| Никавели, действительно стильно (у нас есть стиль)
|
| I’m a street nigga, all the way on the island (On the island, nigga)
| Я уличный ниггер, весь остров (На острове, ниггер)
|
| Tef-Teflon Don, John Gotti (We out wildin')
| Теф-тефлон Дон, Джон Готти (Мы выходим из себя)
|
| Nickaveli, loose cannon, I be wildin' (I be wildin', nigga)
| Никавели, свободная пушка, я схожу с ума (я схожу с ума, ниггер)
|
| Pull up, snatch your soul out your body (Out your body, nigga)
| Подтянись, вырви свою душу из тела (из тела, ниггер)
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so sassy (I'm so, I’m so)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой нахальный (я такой, я такой)
|
| Saint Laurent tryna sue me, I’m so bad (I'm so bad)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд, я такой плохой (я такой плохой)
|
| Saint Laurent tryna sue me (Yeah)
| Сен-Лоран пытается подать на меня в суд (Да)
|
| I’m gettin' way higher than pookie
| Я становлюсь выше, чем Пуки
|
| I got big bloods (Slatt, slatt), I got big bloods (Slatt, slatt)
| У меня большая кровь (Slatt, slatt), у меня большая кровь (Slatt, slatt)
|
| I drink big suds (Slatt, slatt), I got big mud (Slatt slatt)
| Я пью большую пену (Slatt, slatt), у меня большая грязь (Slatt slatt)
|
| I’m talking 'bout Actavis (Act), I’m fucking a capitalist (Yea)
| Я говорю об Actavis (Act), я трахаю капиталиста (Да)
|
| I came out a mattress (I came out a what?), I’m never going back, no | Я вышел из матраса (я вышел из чего?), я никогда не вернусь, нет |