| It was 4 in the morning, tears down my face
| Было 4 утра, слезы на глазах
|
| I chose to call it time
| Я решил назвать это временем
|
| I tried hard for you baby, no one else mattered
| Я очень старался для тебя, детка, никто другой не имел значения
|
| I hope that we be fine
| Я надеюсь, что мы будем в порядке
|
| As I walk down the hallway, debris is falling, feels like the end of time
| Когда я иду по коридору, падают обломки, похоже на конец времени
|
| I need to wash away the hours I cried last night
| Мне нужно смыть часы, которые я плакала прошлой ночью
|
| I cannot wait for the rain to remove this lovers pain
| Я не могу дождаться дождя, чтобы убрать эту боль влюбленных
|
| I cannot wait for the rain to come and fill me up again
| Я не могу дождаться, когда дождь придет и снова наполнит меня
|
| Were you scared when it went our way?
| Вам было страшно, когда все пошло по-нашему?
|
| Did it cross your mind I was just as broken
| Вам приходило в голову, что я был так же сломлен
|
| You remain underneath the dust
| Ты остаешься под пылью
|
| Now the fairy words hasn’t gone unspoken
| Теперь волшебные слова не остались невысказанными
|
| I just cry, I only loved once, you were my whole life
| Я просто плачу, я любила только однажды, ты была всей моей жизнью
|
| Now you’re confined to my darkest memory
| Теперь ты ограничен моими самыми мрачными воспоминаниями.
|
| I need to wash away the hours I cried last night
| Мне нужно смыть часы, которые я плакала прошлой ночью
|
| I cannot wait for the rain to remove this lovers pain
| Я не могу дождаться дождя, чтобы убрать эту боль влюбленных
|
| I cannot wait for the rain to come and fill me up again
| Я не могу дождаться, когда дождь придет и снова наполнит меня
|
| I cannot wait for the rain to dissolve a lovers flame
| Я не могу дождаться дождя, чтобы растворить пламя влюбленных
|
| I cannot wait for the rain to make a woman of me again
| Я не могу дождаться дождя, чтобы снова сделать из меня женщину
|
| Pour me a drink and bring it over here
| Налей мне выпить и принеси сюда
|
| I don’t want no ice, I’m already cold enough now
| Я не хочу льда, мне уже достаточно холодно
|
| In our last days I would lie with you
| В наши последние дни я буду лежать с тобой
|
| And you would never even sensed the end was coming
| И ты бы даже не почувствовал, что приближается конец
|
| I’m trying but it hurts like mad
| Я пытаюсь, но это безумно больно
|
| Baby what you doing now?
| Детка, что ты делаешь сейчас?
|
| Acting like you don’t even care that the world outside is broken down
| Ведешь себя так, будто тебе все равно, что внешний мир разрушен.
|
| And my lungs have no air
| И в моих легких нет воздуха
|
| I cannot wait for the rain
| Я не могу дождаться дождя
|
| I cannot wait for the rain to make a woman of me again | Я не могу дождаться дождя, чтобы снова сделать из меня женщину |