| T’encore sur hold
| Вы все еще в ожидании
|
| Quand ce t’as sorti du hold
| Когда это вытащило тебя из трюма
|
| Y’a un autre transfer call sideways
| Есть еще один перевод вызова сбоку
|
| Mets ça sur hold
| Положите это на удержание
|
| Avec un
| С
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Mets ça sur hold
| Положите это на удержание
|
| Ou plutôt mets-moi sur hold
| Или, скорее, поставить меня на удержание
|
| C’est comme un oh wait
| Это как о, подожди
|
| Back up mets ça sur hold
| Резервное копирование отложить это
|
| Ok ej feel mon dial tone
| Хорошо, почувствуй мой гудок
|
| Pis chu comme chu sur hold
| И чу, как чу на удержание
|
| But j’ai pas pesé send
| Но я не взвесил отправить
|
| Sur mon phone pis chu encore sur hold
| На моем телефоне и все еще в ожидании
|
| Le monde me demande si qu’ej voulais mettre ça sur hold
| Мир спрашивает меня, хочу ли я отложить это
|
| Avec mon Blackberry Bold
| С моим Blackberry Bold
|
| Pis là j’attends là j’upgrade
| А то жду там, обновляюсь
|
| Pis j’ai un nouveau phone
| А у меня новый телефон
|
| Le premier mois y passe là un autre
| Первый месяц проходит там другой
|
| Là c’est la nouvelle année
| Вот и новый год
|
| Happy New Year’s
| Счастливого Нового года
|
| But chu encore sur hold
| Но чу все еще в ожидании
|
| Ou plutôt mets-moi sur hold
| Или, скорее, поставить меня на удержание
|
| C’est comme un oh wait
| Это как о, подожди
|
| Back up mets ça sur hold
| Резервное копирование отложить это
|
| Ferai p’t'être aujourd’hui
| Может быть сегодня
|
| Ou là j’ferai p’t'être demain
| Или, может быть, я сделаю это завтра
|
| Quand ce que j’mets ça sur hold
| Когда я отложил это
|
| Ça veut dire qu'ça ira à demain
| Это значит, что он уйдет на завтра
|
| Lendemain du lendemain
| Послезавтра
|
| Du lendemain de d’main
| С завтрашнего дня на завтра
|
| Ej mets ça sur hold
| Эй отложил это
|
| Pis goddam ça feel bein
| И, черт возьми, это хорошо
|
| Ç'a poinne rien à faire avec toi
| Это не имеет ничего общего с вами
|
| Busy à faire rionne à quoi ce tu crois Busy à mettre ça sur hold
| Занят, чтобы посмеяться над тем, во что вы верите, Занят, чтобы отложить это
|
| Sorry c’est plus fort que moi
| Извини, он сильнее меня.
|
| Ej mets ça sur hold parce | Эй отложил это, потому что |
| Qu’ej sais que t’aimais ça
| Я знаю, тебе понравилось
|
| So calm down t’es sur hold
| Так что успокойся, ты в ожидании
|
| Ça va être alright y vont répondre
| Все будет хорошо, ответь на него.
|
| D’ici une semaine
| Через неделю
|
| Eventually ou fort probable mais actually
| В конце концов или очень вероятно, но на самом деле
|
| Ej vais vivre ma vie
| я буду жить своей жизнью
|
| Me rendre à la shop
| Пойти в магазин
|
| The face à face
| Лицом к лицу
|
| Un coffee break
| Перерыв на кофе
|
| Encore sur hold
| Все еще в ожидании
|
| La musique joue
| Музыка играет
|
| Ma musique joue
| Моя музыка играет
|
| Mets ça sur hold
| Положите это на удержание
|
| Man man ma vie est sur hold
| Человек, моя жизнь приостановлена
|
| Y faut peser pause
| Вы должны взвесить перерыв
|
| Pour sortir hors du pause
| Чтобы выйти из перерыва
|
| Ou pèse play
| Или игра со взвешиванием
|
| But chu vie sur hold
| Но чу жизнь в ожидании
|
| Vie sur hold
| жизнь в ожидании
|
| Ej sors d’su’l’hold
| Ej выйти из su'l'hold
|
| Ej sors d’su’l’hold
| Ej выйти из su'l'hold
|
| La vie est comme
| Жизнь похожа
|
| Hold on hold on
| Держись, держись
|
| Ej chu sur hold
| Эй Чу в ожидании
|
| Show up à la job
| Появиться на работе
|
| Pis tu met-ca sur hold
| И вы положили его на удержание
|
| Tu prends une break ta coffee break
| Вы делаете перерыв на кофе-брейк
|
| Une smoke break
| Перекур
|
| T’encore sur hold | Вы все еще в ожидании |