| I see you dancing
| Я вижу, как ты танцуешь
|
| Why are you dancing?
| Почему ты танцуешь?
|
| Get off my dance floor
| Уйди с моего танцпола
|
| Get off my dance floor
| Уйди с моего танцпола
|
| Who the hell you think you is
| Кто, черт возьми, ты думаешь, что ты
|
| Got your nose into my biz
| Засунул свой нос в мой бизнес
|
| This is my dance floor
| Это мой танцпол
|
| So tell me why I should let you in
| Так скажи мне, почему я должен впустить тебя
|
| It’s nothing personal
| Ничего личного
|
| No I ain’t no asshole
| Нет, я не мудак
|
| It’s my time and my trip
| Это мое время и моя поездка
|
| I’m the master of this spaceship
| Я хозяин этого космического корабля
|
| So get on or get off
| Так что садитесь или выходите
|
| It’s on my own shit that I’m gettin' off
| Я отрываюсь от собственного дерьма
|
| Catch my vibe and catch my flow
| Поймай мою атмосферу и поймай мой поток
|
| Take a ride on my ego
| Прокатись на моем эго
|
| I’m riding high, homie
| Я еду высоко, братан
|
| It’s ride and die, homie
| Это ездить и умереть, братан
|
| If you feeling something stumpin'
| Если вы чувствуете, что что-то останавливается,
|
| It’s ‘cause I’ve got these buttons bumping
| Это потому что у меня эти кнопки натыкаются
|
| Slow motion
| Замедленная съемка
|
| Strobe light all night
| Стробоскоп всю ночь
|
| Seizure and freaking out
| Приступ и волнение
|
| Get off my dance floor
| Уйди с моего танцпола
|
| I’m solo diablo
| я соло диабло
|
| When I’m losing control
| Когда я теряю контроль
|
| So get on or get off
| Так что садитесь или выходите
|
| My bubble’s bursting your bubble
| Мой пузырь лопнул твой пузырь
|
| This is the new type of trouble
| Это новый тип неприятностей
|
| My dance floor
| Мой танцпол
|
| My dance floor, my domain
| Мой танцпол, мой домен
|
| Ain’t no shame in having game
| Нет ничего постыдного в игре
|
| This my territory
| Это моя территория
|
| Hooking up with Beth and Laurie
| Встреча с Бет и Лори
|
| This is the real thang
| Это настоящая вещь
|
| The hit-and-switchin' game
| Игра «Хит-и-переключатель»
|
| Know my name
| Знай мое имя
|
| And know my show
| И знай мое шоу
|
| Never see my ass on the radio
| Никогда не увидишь мою задницу по радио
|
| Take a listen to just what I say | Послушайте, что я говорю |
| You wanna go dance on the floor, okay
| Ты хочешь пойти потанцевать на полу, хорошо
|
| Everyone is feeling fine
| Все чувствуют себя хорошо
|
| Dance on the floor or ya dance in line
| Танцуй на полу или танцуй в очереди
|
| Hold up
| Задержать
|
| It’s packed in here
| Это упаковано здесь
|
| Too many ladies sipping beer
| Слишком много дам, потягивающих пиво
|
| Oh no, it’s shot time
| О нет, пора стрелять
|
| Give me my shoes this is my time
| Дай мне мои туфли, это мое время
|
| I see the dance floor
| я вижу танцпол
|
| I’m so ready you can’t ignore
| Я так готов, что ты не можешь игнорировать
|
| I got my moves, I got my shoes
| У меня есть ходы, у меня есть туфли
|
| I got my outfit
| Я получил свой наряд
|
| This is my world like
| Это мой мир, как
|
| Dancing is living
| Танцы живут
|
| And living isn’t enough
| И жить не достаточно
|
| ‘Cause it’s my dance floor tonight | Потому что сегодня это мой танцпол |