| It’s gonna be a firefight
| Это будет перестрелка
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| All night
| Всю ночь
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| This is gonna be a firefight
| Это будет перестрелка
|
| Light the sky another night
| Осветите небо еще одной ночью
|
| Stay inside with a candlelight
| Оставайтесь внутри при свечах
|
| Light the sky another night
| Осветите небо еще одной ночью
|
| It’s gonna be a firefight
| Это будет перестрелка
|
| It’s gonna be a firefight
| Это будет перестрелка
|
| It’s gonna be a firefight
| Это будет перестрелка
|
| Light the sky another night
| Осветите небо еще одной ночью
|
| A bit of noise
| Немного шума
|
| Time to wake up to the lords
| Время проснуться для лордов
|
| Info nympho
| Информация нимфоманка
|
| Time to let go
| Время отпустить
|
| No doors
| Нет дверей
|
| On the billboards
| На рекламных щитах
|
| Just
| Только
|
| Move forward
| Двигаться вперед
|
| As I ignore
| Поскольку я игнорирую
|
| When I come up with the V-Line
| Когда я придумал V-Line
|
| Want to look up at the sealine
| Хотите посмотреть на линию моря
|
| All I see is the cityscape escape
| Все, что я вижу, это побег из городского пейзажа
|
| Dissipate new shape
| Рассеять новую форму
|
| As I give bait
| Когда я даю приманку
|
| All the time
| Все время
|
| As I feel fine
| Как я чувствую себя хорошо
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| Light the sky
| Осветите небо
|
| Like Firefly
| Как Светлячок
|
| Vocalize
| Вокализовать
|
| Wide-eyed
| Широко раскрытые глаза
|
| Like a spy
| Как шпион
|
| In a bullfight
| В корриде
|
| Shed light
| Пролить свет
|
| Make peace
| помириться
|
| With my peace pipe
| С моей трубкой мира
|
| Nomad with my iPad
| Кочевник с моим iPad
|
| My bad
| Виноват
|
| All good as it should
| Все хорошо, как надо
|
| When it get good
| Когда станет хорошо
|
| Get mine
| Получить мой
|
| Get yours
| Получить ваши
|
| As I get it on
| Как я это понимаю
|
| All good it is my opinon
| Все хорошо, это мое мнение
|
| Putting belief in the system of belief
| Введение веры в систему убеждений
|
| Belief is a hell of a drug
| Вера - это адский наркотик
|
| Everybody who believes in something
| Все, кто во что-то верит
|
| Must believe in the fact of belief
| Должен верить в факт веры
|
| This is why it’s believed
| Вот почему считается,
|
| I believe
| Полагаю
|
| Don’t put trust in what you can’t believe | Не доверяй тому, во что не можешь поверить |
| But you can’t claim fact on what your mind perceives
| Но вы не можете утверждать факт того, что ваш разум воспринимает
|
| Fact-checker, but your facts are wrong
| Фактчекер, но ваши факты неверны
|
| Wrong illusion, wrong conclusion
| Неправильная иллюзия, неправильный вывод
|
| Take another look with a substitution
| Посмотрите еще раз с заменой
|
| Chic dandy, Amazing Randy
| Шикарный денди, Удивительный Рэнди
|
| Mind open, but prove it to me
| Разум открыт, но докажи это мне
|
| I got a feeling that I can’t be wrong
| У меня такое чувство, что я не могу ошибаться
|
| Even though it’s based on an opinion
| Хотя это основано на мнении
|
| Based on book from another book
| Основано на книге из другой книги
|
| Take another look
| Взгляните еще раз
|
| From another book
| Из другой книги
|
| Gas on the flame to fuel the fire
| Газ на пламя, чтобы подпитывать огонь
|
| Who cares who’s wrong?
| Кого волнует, кто не прав?
|
| Got to spot the liar
| Должен определить лжеца
|
| I said it, so prove me wrong
| Я сказал это, так что докажи, что я ошибаюсь
|
| Even though it’s only based on an opinion
| Хотя это основано только на мнение
|
| On an opinion | По мнению |