| Of all the things I’ve ever done
| Из всего, что я когда-либо делал
|
| Finding you will prove to be The most important one
| Найти вас окажется самым важным
|
| I would never trade the tears
| Я бы никогда не променял слезы
|
| The conversation no-one hears
| Разговор никто не слышит
|
| The learning how to walk before we run
| Учимся ходить, прежде чем бежать
|
| Of all the kites I ever flew
| Из всех воздушных змеев, которых я когда-либо запускал
|
| Most came tumbling down
| Большинство рухнуло
|
| Except the one I sent up with you
| Кроме того, который я отправил с вами
|
| I don’t want to change a thing
| Я не хочу ничего менять
|
| Break the spell
| Разрушить чары
|
| Cut the string
| Отрезать строку
|
| When every wish I made is coming true
| Когда каждое мое желание сбывается
|
| With you
| С тобой
|
| Sometimes I forget
| Иногда я забываю
|
| To say how much I love you
| Чтобы сказать, как сильно я тебя люблю
|
| Purposely I bet
| Намеренно бьюсь об заклад
|
| 'Cause I’m so busy thinking of you
| Потому что я так занят, думая о тебе
|
| So, in this world of odds and ends
| Итак, в этом мире случайностей и концов
|
| I’d rather have a part of you
| Я бы предпочел иметь часть тебя
|
| Than all of my so-called friends
| Чем все мои так называемые друзья
|
| You have taught me how to feel
| Ты научил меня чувствовать
|
| What is false and what is real
| Что ложно, а что реально
|
| Of all the things I ever want to do
| Из всего, что я когда-либо хотел сделать
|
| I think I’ll start and end with loving you
| Я думаю, что начну и закончу с любви к тебе
|
| Oh, you have taught me how to feel
| О, ты научил меня чувствовать
|
| What is false and what is real
| Что ложно, а что реально
|
| Of all the things I ever want to do
| Из всего, что я когда-либо хотел сделать
|
| I think I’ll start and end with loving you | Я думаю, что начну и закончу с любви к тебе |