| Shoulder the Blame (оригинал) | Взять вину на себя (перевод) |
|---|---|
| Just running around | Просто бегать |
| With no place you call home | Без места, которое вы называете домом |
| All these hot shots and live wires | Все эти горячие выстрелы и провода под напряжением |
| Are parading like drones | Парад, как дроны |
| Waiting for someone else to | В ожидании кого-то другого |
| Shoulder the blame | Взять на себя вину |
| Looking out for the right time | Глядя на подходящее время |
| Believe in nothing you read | Не верьте ничему, что вы читаете |
| Just wait for the sun to rise | Просто подождите, пока солнце не взойдет |
| And the freedom she’ll bring | И свобода, которую она принесет |
| And you’ll see that everything is clear for you | И ты увидишь, что для тебя все ясно |
| It’s time for someone else to | Пришло время кому-то другому |
| Shoulder the blame | Взять на себя вину |
| I watch you rise | Я смотрю, как ты поднимаешься |
| I watch you rise | Я смотрю, как ты поднимаешься |
| It’s time for someone else to | Пришло время кому-то другому |
| Shoulder the blame | Взять на себя вину |
