| Wake up my darlin', girl you’re late for school
| Проснись, моя дорогая, девочка, ты опоздала в школу
|
| Those were the old days and these are the new
| Это были старые времена, а это новые
|
| When I get myself outta bed
| Когда я встаю с постели
|
| And I silence the voice in my head
| И я заглушаю голос в своей голове
|
| When I drink coffee then my stomach hurts
| Когда я пью кофе, у меня болит живот
|
| God knows I need it so don’t know what’s worse
| Бог знает, что мне это нужно, так что не знаю, что хуже
|
| Then I get on the interstate
| Затем я попадаю на межгосударственный
|
| And the traffic’s bad and I’m late
| И пробки плохие, и я опаздываю
|
| I know that I’m being strange
| Я знаю, что веду себя странно
|
| Carve my apples with a blade
| Вырежьте мои яблоки лезвием
|
| Call me now, I’m ignoring it
| Позвони мне сейчас, я игнорирую это
|
| I don’t wanna conversate
| я не хочу разговаривать
|
| I just wanna turn on music and sit here
| Я просто хочу включить музыку и посидеть здесь
|
| I’m riding with the top down
| Я еду верхом вниз
|
| Pretending nobody’s around
| Делать вид, что никого нет рядом
|
| I wish I was carefree
| Хотел бы я быть беззаботным
|
| Like you see in the movies
| Как вы видите в фильмах
|
| My friends don’t understand
| Мои друзья не понимают
|
| I’m not happy, I’m not sad
| Я не счастлив, мне не грустно
|
| I’m just coasting on a wave
| Я просто плыву по волне
|
| Trying not to go insane
| Пытаясь не сойти с ума
|
| But I wish I was carefree (I wish I was carefree)
| Но я хочу быть беззаботным (я хочу быть беззаботным)
|
| Like you see in the movies (Like you see in the movies)
| Как вы видите в фильмах (Как вы видите в фильмах)
|
| So how do I get myself out of this state?
| Итак, как мне выйти из этого состояния?
|
| No one can fix it, it’s all on my plate
| Никто не может это исправить, все на моей тарелке
|
| Tell me now what I wanna hear
| Скажи мне сейчас, что я хочу услышать
|
| Except I won’t hear it clear
| За исключением того, что я не буду слышать это ясно
|
| Everything’s broken it feels like my fault
| Все сломано, похоже, моя вина
|
| I shoulda done this and I shoulda done all
| Я должен был сделать это, и я должен был сделать все
|
| But I can’t go back and erase
| Но я не могу вернуться и стереть
|
| So I just stare up into space
| Так что я просто смотрю в космос
|
| I know that I’m being strange
| Я знаю, что веду себя странно
|
| Carve my apples with a blade
| Вырежьте мои яблоки лезвием
|
| Call me now, I’m ignoring it
| Позвони мне сейчас, я игнорирую это
|
| I don’t wanna conversate
| я не хочу разговаривать
|
| I just wanna turn on music and sit here
| Я просто хочу включить музыку и посидеть здесь
|
| I’m riding with the top down
| Я еду верхом вниз
|
| Pretending nobody’s around
| Делать вид, что никого нет рядом
|
| I wish I was carefree
| Хотел бы я быть беззаботным
|
| Like you see in the movies
| Как вы видите в фильмах
|
| My friends don’t understand
| Мои друзья не понимают
|
| I’m not happy, I’m not sad
| Я не счастлив, мне не грустно
|
| I’m just coasting on a wave
| Я просто плыву по волне
|
| Trying not to go insane
| Пытаясь не сойти с ума
|
| But I wish I was carefree (I wish I was carefree)
| Но я хочу быть беззаботным (я хочу быть беззаботным)
|
| Like you see in the movies (Like you see in the movies)
| Как вы видите в фильмах (Как вы видите в фильмах)
|
| Like you see in the movies | Как вы видите в фильмах |