| Hear ye, hear ye
| Слышишь, слышишь
|
| Holler if you hear me
| Холлер, если ты меня слышишь
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I got ammunition you can hear me comin'
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду
|
| Soldier on a mission you can hear me comin'
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду
|
| If you start to listen you can hear me comin'
| Если ты начнешь слушать, ты слышишь, как я иду
|
| You can hear me comin'
| Ты слышишь, как я иду
|
| I just hit the plug I got to read up (read up)
| Я просто нажал на вилку, мне нужно читать (читать)
|
| Haters tryna' talk you better speak up (speak up)
| Ненавистники пытаются говорить, что тебе лучше говорить (говорить)
|
| Livin' with no problems got me feet up (feet up)
| Жизнь без проблем заставила меня подняться (ноги вверх)
|
| I got fam to feed, I tell 'em eat up (eat up)
| У меня есть семья, которую нужно кормить, я говорю им, чтобы они ели (съедали)
|
| I got ammunition you can hear me comin'
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду
|
| Soldier on a mission you can hear me comin'
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду
|
| If you start to listen you can hear me comin'
| Если ты начнешь слушать, ты слышишь, как я иду
|
| You can hear me comin'
| Ты слышишь, как я иду
|
| Yeah, listen closer so you know it’s me
| Да, слушай внимательнее, чтобы ты знал, что это я.
|
| So when it’s speech, I’ve never been slow to speak
| Поэтому, когда это речь, я никогда не медлил говорить
|
| Ain’t even close to being over the peak
| Даже не близко к пику
|
| I’m at attention, so I’m cool with the pension
| Я во внимании, так что я спокоен с пенсией
|
| Don’t get the honorable mention
| Не получить почетного упоминания
|
| But as long as the people heard that we exceded
| Но пока люди слышали, что мы превзошли
|
| They give 'em death and we kill what they feed 'em
| Они дают им смерть, а мы убиваем то, что они их кормят
|
| So now we even
| Так что теперь мы даже
|
| They say ya man with a conscious can’t sell a
| Говорят, человек с сознанием не может продать
|
| Just sell a little dope, when you, and they’ll accept it
| Просто продайте немного дури, когда вы, и они это примут
|
| They method has changed but the same message
| Их метод изменился, но то же сообщение
|
| The new norm is to be better than what’s expected
| Новая норма – быть лучше, чем ожидалось
|
| So excuse the sediments if it’s repetitive
| Так что извините за отложения, если это повторяется
|
| I guess it’s just my way of makin' sure it’s all connected
| Я думаю, это просто мой способ убедиться, что все взаимосвязано.
|
| Hit up Angie, put it in motion
| Ударь Энджи, приведи ее в движение
|
| Leaders of the new school, they feelin' what we approachin'
| Лидеры новой школы, они чувствуют, к чему мы приближаемся
|
| The real beat the people can hope in
| Настоящий бит, на который люди могут надеяться
|
| This is what happens when you leave the soap box out in the open
| Вот что происходит, когда вы оставляете мыльницу открытой
|
| Go get
| Иди возьми
|
| Hear ye, hear ye
| Слышишь, слышишь
|
| Holler if you hear me
| Холлер, если ты меня слышишь
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I got ammunition you can hear me comin'
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду
|
| Soldier on a mission you can hear me comin'
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду
|
| If you start to listen you can hear me comin'
| Если ты начнешь слушать, ты слышишь, как я иду
|
| You can hear me comin'
| Ты слышишь, как я иду
|
| I just hit the plug I got to read up (read up)
| Я просто нажал на вилку, мне нужно читать (читать)
|
| Haters tryna' talk you better speak up (speak up)
| Ненавистники пытаются говорить, что тебе лучше говорить (говорить)
|
| Livin' with no problems got me feet up (feet up)
| Жизнь без проблем заставила меня подняться (ноги вверх)
|
| I got fam to feed, I tell 'em eat up (eat up)
| У меня есть семья, которую нужно кормить, я говорю им, чтобы они ели (съедали)
|
| I got ammunition you can hear me comin' (hear me coming)
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду (слышишь, как я иду)
|
| Soldier on a mission you can hear me comin' (yuh)
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду (да)
|
| If you start to listen you can hear me comin' (Hear me coming)
| Если ты начнешь слушать, ты услышишь, как я иду (Услышь, как я иду)
|
| You can hear me comin'
| Ты слышишь, как я иду
|
| Let me go off for a minute
| Позвольте мне уйти на минуту
|
| Write a verse with no conditions
| Напишите стих без условий
|
| It’s like I see the future
| Как будто я вижу будущее
|
| So in time I’m reminiscin' (ahem hem)
| Так что со временем я вспоминаю (кхм, кхм)
|
| And I ain’t got the time for complaining bout' the game, ah
| И у меня нет времени жаловаться на игру, ах
|
| I ain’t got the time for not meanin' what I say, ah
| У меня нет времени не иметь в виду то, что я говорю, ах
|
| If I said it I meant it, ain’t got no to regret it
| Если бы я сказал это, я имел в виду это, не нужно сожалеть об этом
|
| Let 'em criticize the walk cause it was never prosthetic
| Пусть они критикуют ходьбу, потому что она никогда не была протезом
|
| Man, if I’m walkin' with Olympus cause it’s real
| Чувак, если я иду с Олимпом, потому что это реально
|
| The burden of the people is really something I feel
| Бремя людей - это то, что я чувствую
|
| Let me heal
| Позвольте мне исцелить
|
| Ten toes down, I’m a soldier, this is war
| Десять пальцев вниз, я солдат, это война
|
| This the middle of the battle that showin' you who you are
| Это середина битвы, которая показывает вам, кто вы
|
| So I smile for the struggle like a proper picture
| Поэтому я улыбаюсь борьбе, как правильному изображению
|
| She a lion in the jungle all these ridin' wit' her
| Она лев в джунглях, все эти езда с ней
|
| I’m a Puerta Rican chick, out here ridin' for me city
| Я цыпочка из Пуэрта-Рико, здесь я еду за своим городом
|
| Never worried how I lived, I know God residin' in me
| Никогда не беспокоился о том, как я жил, я знаю, что Бог живет во мне.
|
| Man the rows and the concrete groves
| Управляйте рядами и бетонными рощами
|
| I let 'em know I take the struggle just to use it to grow
| Я даю им понять, что принимаю борьбу, чтобы использовать ее для роста
|
| It’s the, uh
| Это, э-э
|
| Hear ye, hear ye
| Слышишь, слышишь
|
| Holler if you hear me
| Холлер, если ты меня слышишь
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I can’t have nobody fake near me
| Я не могу иметь никого поддельного рядом со мной
|
| I got ammunition you can hear me comin'
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду
|
| Soldier on a mission you can hear me comin'
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду
|
| If you start to listen you can hear me comin'
| Если ты начнешь слушать, ты слышишь, как я иду
|
| You can hear me comin'
| Ты слышишь, как я иду
|
| I just hit the plug I got to read up (read up)
| Я просто нажал на вилку, мне нужно читать (читать)
|
| Haters tryna' talk you better speak up (speak up)
| Ненавистники пытаются говорить, что тебе лучше говорить (говорить)
|
| Livin' with no problems got me feet up (feet up)
| Жизнь без проблем заставила меня подняться (ноги вверх)
|
| I got fam to feed, I tell 'em eat up (eat up)
| У меня есть семья, которую нужно кормить, я говорю им, чтобы они ели (съедали)
|
| I got ammunition you can hear me comin'
| У меня есть боеприпасы, ты слышишь, как я иду
|
| Soldier on a mission you can hear me comin'
| Солдат на задании, ты слышишь, как я иду
|
| If you start to listen you can hear me comin'
| Если ты начнешь слушать, ты слышишь, как я иду
|
| You can hear me comin' | Ты слышишь, как я иду |