| Yeah
| Ага
|
| Nick Miles, Quentin Miller
| Ник Майлз, Квентин Миллер
|
| What a time, ooh
| Какое время, ох
|
| Ay, here come the package
| А вот и пакет
|
| Here come the package
| Вот и пакет
|
| Come the package, ay
| Приходите пакет, ау
|
| Ooh, here come the
| О, вот и
|
| Yeah, here come the package
| Да, вот и пакет
|
| I deliver the package
| я доставляю посылку
|
| Wrap up the package
| Заверните пакет
|
| Watch me send you the package, yeah
| Смотри, как я отправлю тебе посылку, да
|
| Niggas was sleepin', I bet they won’t do that again
| Ниггеры спали, держу пари, они больше так не будут
|
| No they ain’t gon do that, again no they ain’t gon do that again
| Нет, они не собираются этого делать, опять же, нет, они не собираются делать этого снова
|
| Linked up with Nick again, and he sending the package in
| Снова связался с Ником, и он отправил посылку в
|
| I hit up my drug man and he sending the package in
| Я позвонил своему наркоману, и он отправил посылку
|
| Back on the pack again, I’m back on that pack again
| Снова в колоде, я снова в этой колоде
|
| No nigga we are not friends we ain’t even gon act like friends
| Нет, ниггер, мы не друзья, мы даже не собираемся вести себя как друзья
|
| Skrrt, back in the whip that I push like the latest Benz
| Скррт, вернись в хлыст, который я толкаю, как последний Benz
|
| I take pride in the shit I acquired you hated man, yeah
| Я горжусь тем дерьмом, которое я приобрел, ты ненавидишь человека, да
|
| They want the wave, they want the wave again
| Им нужна волна, им снова нужна волна
|
| But I cannot save you, I cannot save you man, yeah
| Но я не могу спасти тебя, я не могу спасти тебя, чувак, да
|
| I’m back on that bullshit, my niggas back on that bullshit
| Я вернулся к этому дерьму, мои ниггеры снова к этому дерьму
|
| Y’all niggas ain’t doin' shit, all my niggas is doin' shit
| Вы все ниггеры ни хрена не делаете, все мои ниггеры ни хрена не делают
|
| Thought you could intimidate me, niggas thought they could ruin it
| Думал, ты сможешь запугать меня, ниггеры думали, что смогут все испортить.
|
| But Ima keep movin' it, I’ma keep movin' it | Но я продолжаю двигаться, я продолжаю двигаться |
| Oh I got enemies now, dudes wanna injury me now
| О, теперь у меня есть враги, чуваки хотят навредить мне сейчас
|
| Niggas pretend to be down, shit go down ain’t nowhere to be found
| Ниггеры притворяются, что упали, дерьмо идет вниз, его нигде не найти
|
| I can’t be friends with these rappers
| Я не могу дружить с этими рэперами
|
| I can’t pretend with these rappers
| Я не могу притворяться с этими рэперами
|
| I put an end to these rappers
| Я положил конец этим рэперам
|
| 1317 you bastards
| 1317 вы ублюдки
|
| Back on the pack again
| Снова в упаковке
|
| I got the pack again, I got the pack again
| Я снова получил пакет, я снова получил пакет
|
| Me and Nick got the pack again, we got the pack again
| Я и Ник снова получили пакет, мы снова получили пакет
|
| Niggas slept on once before, I bet they won’t do that again
| Ниггеры спали однажды раньше, держу пари, они не будут делать это снова
|
| Holy flow, holy flow, I should just move to the Vatican
| Святой поток, святой поток, я должен просто переехать в Ватикан
|
| Hottest flow, hottest flow, hotter than June in Nevada man
| Самый горячий поток, самый горячий поток, жарче, чем июнь в Неваде, человек.
|
| Not from the six in Toronto, the six in Atlantastan
| Не из шестерки в Торонто, из шестерки в Атлантастане
|
| that’s Decatur, Georgia
| это Декейтер, Джорджия
|
| 26 years ago today, it’s my birthday
| 26 лет назад, сегодня мой день рождения
|
| Winnett county, what’s happening
| Округ Виннетт, что происходит
|
| Yeah, that shit really made a nigga, not gonna flex
| Да, это дерьмо действительно сделало ниггера, не собираюсь сгибаться
|
| Gwinett county kid
| ребенок округа Гвинетт
|
| I really stayed on snapfinger, yeah
| Я действительно остался на Snapfinger, да
|
| I really used to jog every day on Glenwood
| Я действительно бегал трусцой каждый день по Гленвуду.
|
| I really used to uh, take that bus, I think it was that 86 to east lake
| Я действительно раньше ездил на этом автобусе, я думаю, это был тот 86 до восточного озера
|
| And ride the train all the way to North Springs just to sell cable for Comcast
| И ехать на поезде до Северных Спрингс только для того, чтобы продавать кабель для Comcast.
|
| Back when I was sleepin' in the kitchen at Wall crib, what it do | Назад, когда я спал на кухне в кроватке стены, что он делает |
| It’s a lot more to a nigga you know, y’all tryna box me in
| Знаете, для ниггера это намного больше, вы все пытаетесь меня загнать
|
| Trap me in a certain story
| Замани меня в ловушку определенной истории
|
| I’m 26 years old today, you know
| Мне сегодня 26 лет, ты знаешь
|
| There’s a lot more to me than y’all think
| Во мне гораздо больше, чем ты думаешь
|
| Yeah, niggas really shed blood over this, over this rap beef shit
| Да, ниггеры действительно пролили кровь из-за этого, из-за этого говяжьего дерьма.
|
| And I didn’t even ask to be apart of it
| И я даже не просил быть в стороне от этого
|
| And I’m just tryna make some money to feed my daughter
| И я просто пытаюсь заработать немного денег, чтобы накормить свою дочь
|
| But I’m wrong for that right?
| Но я ошибаюсь в этом, верно?
|
| Ight then | Тогда |