| Yeah
| Ага
|
| Three
| Три
|
| TA3, yeah, HT-HTA
| TA3, да, HT-HTA
|
| Haha
| Ха-ха
|
| Fleece on fleek, she on fleek, yeah
| Руна на флике, она на флике, да
|
| She on me, what y’all think, yeah
| Она на мне, что ты думаешь, да
|
| ATL in my speech, LA streets
| ATL в моей речи, улицы Лос-Анджелеса
|
| Shit is epic, no L.A. Reed
| Дерьмо эпично, никакого Л.А. Рида
|
| It’s getting hectic, niggas want to compete, they getting reckless
| Становится неспокойно, ниггеры хотят соревноваться, они становятся безрассудными
|
| All the energy directed at me has been pretty negative
| Вся энергия, направленная на меня, была довольно негативной
|
| I’m checked up no matter where I’m in
| Меня проверяют независимо от того, где я нахожусь
|
| Even when I had to purchase from the clearance rack
| Даже когда мне приходилось покупать на распродаже
|
| Just kicking fat, first check tech fleece, no more jeans, yeah
| Просто пинаю жир, сначала проверьте технический флис, больше никаких джинсов, да
|
| Chris nolan the scene when he on scene, yeah
| Крис Нолан сцена, когда он на сцене, да
|
| Flow on, interstellar, I’m with whatever
| Поток, межзвездный, я с чем угодно
|
| You getting jealous, I’m getting better, I’m lit as ever
| Ты ревнуешь, мне становится лучше, я горю, как никогда
|
| Tech fleece on fleek, she on fleek, yeah
| Техническая шерсть на флике, она на флике, да
|
| ATL in my speech, LA streets, yeah
| ATL в моей речи, улицы Лос-Анджелеса, да
|
| Salva back on my beat, back on my-wait, uh, wait
| Сальва, вернись к моему ритму, вернись к моему-подожди, подожди
|
| Oh, we’re talking rap and stuff
| О, мы говорим о рэпе и прочем
|
| I hit the track and bring it back to the Saint Valentines Day Massacre
| Я отправлюсь в путь и вернусь к резне в День Святого Валентина.
|
| Damn, trigger finger on fleek, I’m gonna squeeze it
| Блин, сожми палец на флике, я его сожму
|
| A situation with me, you don’t need, yeah
| Ситуация со мной, тебе не нужна, да
|
| Tell fill in the blank to drop a bomb on it
| Скажите заполнить пробел, чтобы сбросить на него бомбу
|
| Which ever DJ’s name, you all should be on it
| Каково бы ни было имя ди-джея, вы все должны быть на нем.
|
| I ball yearly on it, like Paul Pierce or something | Я каждый год играю на нем, как Пол Пирс или что-то в этом роде. |
| Instead of dissing someone, go out and get you something
| Вместо того, чтобы ругать кого-то, сходите и купите себе что-нибудь
|
| When keeping it real goes wrong, that’s what some of y’all careers been on
| Когда сохранение реальности идет не так, вот на чем были некоторые из ваших карьер.
|
| Damn homie, a few month ago you was the man homie
| Черт, братан, несколько месяцев назад ты был мужиком, братан
|
| The fuck happened to you?, aw man
| Что, черт возьми, с тобой случилось?
|
| Check fleece on fleek, she on fleek, yeah
| Проверьте флис на флике, она на флике, да
|
| She on me, what y’all think, yeah
| Она на мне, что ты думаешь, да
|
| ATL in my speech, LA streets, yeah
| ATL в моей речи, улицы Лос-Анджелеса, да
|
| Salva on the beat, HTA3, yeah
| Сальва в такт, HTA3, да
|
| Haha, yeah! | Ха-ха, да! |