| Come on feet
| Давай, ноги
|
| Come on, come on feet
| Давай, давай на ноги
|
| Come on feet
| Давай, ноги
|
| Come on, feet
| Давай, ноги
|
| Come on, feet
| Давай, ноги
|
| Come on feet, cruise for me (do your thang)
| Давай, ноги, отправляйся за мной (делай свое дело)
|
| Trouble ain’t no place to be!
| Проблемы не место быть!
|
| Come on feet, do ya thang, aw nah (you all know whitey’s game)
| Давай, ноги, сделай я тханг, ааа (вы все знаете игру Уайти)
|
| Come on legs, come on run (guilty's what he say you done)
| Давай, ноги, давай, беги (виновен в том, что он сказал, что ты сделал)
|
| Come on knees, don’t be mean
| Давай на колени, не будь злым
|
| Come on knees, cause that ain’t the first red you’ve ever seen
| Давай на колени, потому что это не первый красный цвет, который ты когда-либо видел
|
| Come on feet, do your thing (come on baby!)
| Давай, ноги, делай свое дело (давай, детка!)
|
| Don’t cop out on me (come on baby!)
| Не отговаривай от меня (давай, детка!)
|
| Don’t give in on me
| Не поддавайся мне
|
| Come on legs, come on cruise for me
| Давай, ноги, давай в круиз для меня
|
| Come on feet, cruise for me
| Давай ноги, круиз для меня
|
| Come on run! | Давай, беги! |
| (who put the bad mouth on me?)
| (кто на меня ругался?)
|
| Anyway the way, I pick them up and put them down
| В любом случае, я поднимаю их и кладу
|
| Even if they got my name on it, won’t catch me now (won't catch me now)
| Даже если они назовут мое имя, меня теперь не поймают (не поймают меня сейчас)
|
| Never put us in some cold ass ground
| Никогда не ставьте нас в какую-то холодную задницу
|
| Sure was dark, never been out this late (mama!)
| Конечно, было темно, никогда не выходил так поздно (мама!)
|
| Anyway, safe and sound but we broke the Olympic two-twenty
| Так или иначе, в целости и сохранности, но мы сломали олимпийскую два-двадцать
|
| Cross country or something (you're lonely)
| По пересеченной местности или что-то в этом роде (тебе одиноко)
|
| Whatever happened to the sun? | Что случилось с солнцем? |
| Sure gone away
| Конечно ушел
|
| Sure blacker than a landlord’s soul
| Конечно, чернее, чем душа домовладельца
|
| Must’ve run all day (Yeah, must’ve run all day)
| Должен бежать весь день (Да, должен бежать весь день)
|
| Must’ve run all day (sure as a bitch)
| Должен бегать весь день (конечно, как сука)
|
| (Must've run all day)
| (Должно быть, бегал весь день)
|
| Come on feet, cruise for me
| Давай ноги, круиз для меня
|
| Come on feet, come on run (cruise for me)
| Давай, ноги, давай, беги (круиз для меня)
|
| Come on feet (Come on feet)
| Давай ноги (Давай ноги)
|
| Come on feet, come on run (come on run)
| Давай, ноги, давай, беги (давай, беги)
|
| WCET
| WCET
|
| Thank you for the station, 88.1 FM
| Спасибо за радиостанцию, 88.1 FM
|
| I was going through the crazy shit man, Quasimoto
| Я переживал сумасшедшего дерьма, Квазимото
|
| I played a few tunes yesterday to sponsor
| Вчера я сыграл несколько мелодий, чтобы спонсировать
|
| Real cool, they digged it
| Реально круто, они выкопали это
|
| And the new album came in, it’s at your local store, it’s Quasimoto: The Unseen
| И пришел новый альбом, он в вашем местном магазине, это Quasimoto: The Unseen.
|
| I’mma play a couple of tunes for y’all
| Я сыграю для вас пару мелодий
|
| If y’all sleep, you know, you’re gonna have dreams about this
| Если вы все спите, вы знаете, вам приснится это во сне
|
| This is WCET 88.1 FM, midnight hour | Это WCET 88.1 FM, полночь. |