| Some folks
| Некоторые люди
|
| Find their way with God
| Найдите свой путь с Богом
|
| And some folks
| И некоторые люди
|
| Find their love in drugs
| Найди свою любовь в наркотиках
|
| Some folks
| Некоторые люди
|
| Say they come from Texas
| Скажи, что они из Техаса
|
| Well myself
| Ну я сам
|
| I believe it can happen
| Я верю, что это может случиться
|
| Listen what your mamma say
| Слушай, что говорит твоя мама
|
| And your papa say too now
| И твой папа тоже говорит сейчас
|
| Not everyone
| Не каждый
|
| Can pick and choose like you do
| Может выбирать, как и вы
|
| Now now now now
| Теперь сейчас сейчас сейчас
|
| Don’t joke, don’t joke
| Не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry man
| Не шути с голодным
|
| Don’t joke
| Не шути
|
| With a hungry man now
| С голодным мужчиной сейчас
|
| Don’t joke, don’t joke
| Не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry man
| Не шути с голодным
|
| Some folk
| Некоторые народные
|
| Spend a lot of money
| Потратить много денег
|
| And some folks
| И некоторые люди
|
| Spend a lot of time
| Проводите много времени
|
| Some folks
| Некоторые люди
|
| Wear their best coats
| Носите их лучшие пальто
|
| Yes they do
| Да, они делают
|
| And some folks
| И некоторые люди
|
| Don’t wear no clothes at all
| Не носите одежду вообще
|
| To make a meal for a king
| Чтобы приготовить еду для короля
|
| Its got to taste real good
| Это должно быть очень вкусно
|
| Most things today
| Большинство вещей сегодня
|
| Don’t taste like they should
| Не вкус, как они должны
|
| Calling up all people
| Обзвон всех людей
|
| All people true
| Все люди правдивы
|
| Don’t change the way you think
| Не меняйте то, как вы думаете
|
| Or the things that you do
| Или то, что вы делаете
|
| Now
| Теперь
|
| Don’t joke, don’t joke
| Не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| I said don’t joke, don’t joke
| Я сказал, не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| Don’t
| Не
|
| Don’t joke
| Не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| I said don’t joke
| Я сказал, не шути
|
| Don’t joke
| Не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| Don’t joke
| Не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| I said
| Я сказал
|
| Don’t joke, don’t joke
| Не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry man
| Не шути с голодным
|
| Don’t joke, don’t joke
| Не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry woman
| Не шути с голодной женщиной
|
| I said don’t joke, don’t joke
| Я сказал, не шути, не шути
|
| Don’t joke with a hungry man
| Не шути с голодным
|
| Not a hungry woman
| Не голодная женщина
|
| Not a hungry man
| Не голодный человек
|
| Not a hungry woman
| Не голодная женщина
|
| Not a hungry man | Не голодный человек |