| I heard that danger comes from high above.
| Я слышал, что опасность исходит с высоты.
|
| We heard the deafening sound of hate and love.
| Мы услышали оглушительный звук ненависти и любви.
|
| I heard that trouble comes from deep within.
| Я слышал, что беда исходит глубоко внутри.
|
| We only heard the sound of everything.
| Мы слышали только звук всего.
|
| I saw the bright light of the sun.
| Я видел яркий свет солнца.
|
| We saw the many different shapes as one.
| Мы видели множество разных форм как одну.
|
| I saw the white snow turn to dust.
| Я видел, как белый снег превратился в пыль.
|
| We saw a different ove of love and trust.
| Мы увидели другую любовь и доверие.
|
| I heard that music came from out of space.
| Я слышал, что музыка пришла из космоса.
|
| We had it cast upon the human race.
| Мы наложили его на человеческий род.
|
| I heard the future from afar.
| Я слышал будущее издалека.
|
| We heard the past, from a distant star.
| Мы слышали прошлое с далекой звезды.
|
| I saw the patterns in the sky.
| Я видел узоры в небе.
|
| We saw our only chance passing by.
| Мы увидели, что наш единственный шанс проходит мимо.
|
| I saw the people change to cope.
| Я видел, как люди меняются, чтобы справиться.
|
| We saw a distant space of love and hope.
| Мы видели далекое пространство любви и надежды.
|
| I felt a feeling from way up there.
| Я чувствовал чувство там, наверху.
|
| We felt vibrations, the basic snare.
| Мы чувствовали вибрации, основную ловушку.
|
| I felt the tender touch of the sun.
| Я почувствовал нежное прикосновение солнца.
|
| We felt the many planets spinning round.
| Мы почувствовали, как вращается множество планет.
|
| I saw the shadows blow and shine.
| Я видел, как тени развевались и сияли.
|
| We saw the silent passing of our time.
| Мы видели безмолвное течение нашего времени.
|
| I saw the world change to greed.
| Я видел, как мир превратился в жадность.
|
| We rode a boat through heavy seas. | Мы плыли на лодке по бурному морю. |