| Citizens of planet earth don’t get caught in the act | Жители земных пределов — не дайте поймать себя на горячем, |
| Don’t strive to destruction the flash it’s just that | Не рвитесь в смерч — лишь отблеск вспыхнувшей вспышки. |
| There’s something behind these walls, something under the sheets, I stay | За стенами — дышит неведомое, под саваном сна что-то зреет, я остаюсь. |
| A truth that’s been locked in way down in me You’ve got to get up, around your space | Правда, под замком глубоко — в глубине моего омутного я; пора подняться, оглядеть свой удел. |
| And take a, take a little time to contemplate | И выкрасть время — горсть тишины — для раздумий в тени. |
| Will we ever see what it’s like behind these walls | Увидим ли мы, как дрожит за стенами невидимый воздух? |
| And are you, are you still moving up everytime you fall, you fall | А ты, поднимаешься ли вновь, когда рушишься в пустоту, снова и снова? |
| Think a little about what you got | Взвесь: что у тебя — как зерно в ладони, — подумай об этом. |
| Stop, think a little about what you got | Остановись и вглядись: как же много тебе досталось. |
| And start again | И начни свой путь с начала. |
| I could be you, you | Я мог бы стать тобой, тобой — зеркальным отблеском. |
| And you, you | А ты — ты, |
| You could be me, me And I, I, I could be you, you | Ты бы стал мною, а я, я, я — твоей тенью, твоим двойником. |
| And you, you | А ты — ты, |
| You could be me, me I could be you, you | Ты бы был мной, я бы стал тобой, тобой. |
| And you, you | А ты — ты, |
| You could be me, me And I, I, I could be you, you | Ты бы стал мною, а я, я, я — твоей тенью, твоим двойником. |
| And you, you | А ты — ты, |
| And this we learned we would be free | И в этом уроке мы узнали: для нас открыта свобода. |